Übersetzung für "World court" in Deutsch
This
isn't
the
World
Court,
Sergeant.
Hier
ist
nicht
der
Internationale
Gerichtshof,
Sergeant.
OpenSubtitles v2018
Thus
the
court
is
a
world
supreme
court
even
in
social
affairs.
Somit
ist
das
Gericht
ein
wahres
Oberstes
Weltgericht,
sogar
in
sozialen
Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1
Give
the
World
Court
jurisdiction
over
nations
and
individuals
alike.
Gebt
dem
Internationalen
Gerichtshof
Gerichtsbarkeit
über
Nationen
und
Einzelpersonen
gleichermaßen.
ParaCrawl v7.1
The
world
court
hovers
in
with
its
space
rocket
into
Vienna
and
lands
in
front
of
Schönbrunn
Palace.
Das
Weltgericht
schwebt
mit
seiner
Rakete
in
Wien
ein
und
landet
vor
dem
Schloss
Schönbrunn.
Wikipedia v1.0
On
Thursday,
the
world
court
will
consider
the
case
of
three
students
MSTU.
Am
Donnerstag
wird,
die
Welt
Gericht
den
Fall
von
drei
Studenten
der
Auffassung
MSTU.
ParaCrawl v7.1
Gripped
by
a
feeling
of
malaise,
many
malcontents
scorned
or
railed
against
the
world
of
the
court
in
particular.
Von
einem
Gefühl
des
Unwohlseins
gepackt,
verhöhnten
viele
Unzufriedenheit
insbesondere
die
Welt
des
Gerichts.
ParaCrawl v7.1
The
question
from
now
on
is
knowing
if
it
is
possible
to
accept
a
situation
where,
if
one
thing
leads
to
another,
decision
after
decision,
ruling
on
everything
on
the
pretext
of
settling
commercial
differences,
the
DSB
may
end
up
establishing
itself
as
a
sort
of
world-wide
Supreme
Court,
imposing
its
views
in
all
areas
on
elected
governments
and
parliaments.
Wir
müssen
uns
jetzt
fragen,
ob
es
hinnehmbar
ist,
daß
sich
das
Streitbeilegungsorgan
im
Laufe
der
Zeit,
von
Beschluß
zu
Beschluß,
indem
es
über
alles
unter
dem
Vorwand
entscheidet,
es
gehe
um
die
Beilegung
von
Handelsstreitigkeiten,
letztlich
zu
einer
Art
internationalem
Obersten
Gericht
entwickelt,
das
den
Regierungen
und
den
gewählten
Parlamenten
in
allen
Bereichen
seine
Standpunkte
aufzwingt.
Europarl v8
As
the
World
Court
pointed
out,
its
judgment
last
week
did
not
refute
that
crucial
point:
“The
Court
is
not
required
by
the
question
it
has
been
asked
to
take
a
position…on
whether
international
law
generally
confers
an
entitlement
on
entities
within
a
State
to
break
away
from
this
[State].”
Die
Beurteilung
des
Internationalen
Gerichtshofs
von
letzter
Woche
widerlegt
diesen
entscheidenden
Punkt:
„Aufgrund
der
Fragestellung
wird
von
dem
Gericht
nicht
verlangt,
Stellung
zu
beziehen,
…
ob
aus
dem
Internationalen
Recht
allgemein
ein
Recht
für
Entitäten
innerhalb
eines
Staates
abgeleitet
werden
kann,
sich
von
diesem
[Staat]
loszusagen.“
News-Commentary v14
Under
existing
procedures,
framing
questions
to
the
World
Court
is
entirely
a
prerogative
of
states,
either
as
contending
parties
or,
as
with
the
Kosovo
opinion,
operating
through
the
UN.
Unter
den
gegebenen
Rahmenbedingungen
ist
die
Anrufung
des
Internationalen
Gerichtshofs
gänzlich
ein
Vorrecht
von
Staaten,
entweder
als
Streitparteien
oder
–
wie
im
Falle
des
Kosovo-Gutachtens
–
über
die
Vereinten
Nationen.
News-Commentary v14
To
fulfill
international
justice
today,
we
need
a
new
kind
of
World
Court,
open
to
other
voices.
Um
heute
international
Gerechtigkeit
zu
üben,
brauchen
wir
eine
neue
Art
von
Internationalem
Gerichtshof,
der
auch
für
andere
Stimmen
ein
offenes
Ohr
hat.
News-Commentary v14
Therefore,
it
granted
in
1948
and
placed
it
in
front
of
his
house
"because
of
threat
to
world
peace"
court.
Deshalb
räumten
sie
1948
sein
Haus
und
stellten
ihn
wegen
„Gefährdung
des
Weltfriedens“
vor
Gericht.
Wikipedia v1.0