Übersetzung für "Working time" in Deutsch

The first test case for such a social impact assessment should be the revision of the Working Time Directive.
Der erste Testfall für eine solche Sozialverträglichkeitsprüfung sollte die Arbeitszeitrichtlinie sein.
Europarl v8

Working time is an essential part of this.
Dabei ist die Arbeitszeit ein wesentlicher Bestandteil.
Europarl v8

Firstly, that working time must not be confused with driving time.
Erstens darf Arbeitszeit nicht mit Fahrzeit verwechselt werden.
Europarl v8

What is more, it is virtually impossible in practice to control the working time of this group of people.
Darüber hinaus ist es praktisch unmöglich, die Arbeitszeiten dieser Personengruppe zu kontrollieren.
Europarl v8

We are particularly concerned about working time and how it affects the transport sector.
Unser besonderes Anliegen ist die Arbeitszeit und ihre Auswirkung auf den Verkehrsbereich.
Europarl v8

Non-mobile workers will be covered by an amendment to the working time directive.
Nichtmobile Arbeitnehmer werden durch eine Ergänzung in die Arbeitszeitrichtlinie mit einbezogen.
Europarl v8

In road transport in particular, there is a direct correlation between working time and the numbers of accidents.
Besonders im Straßenverkehr besteht ein direkter Zusammenhang zwischen Arbeitszeit und Unfallfrequenz.
Europarl v8

Part-time work may not be less than half the normal working time.
Die Teilzeitbeschäftigung darf nicht weniger als die Hälfte der regulären Arbeitszeit betragen.
DGT v2019

But what line did your government take in the Council on the Working Time Directive?
Aber wie hat sich Ihre Regierung denn bei der Arbeitszeitrichtlinie im Rat verhalten?
Europarl v8

The Council has decided to partition working time into active and inactive segments.
Der Rat hat beschlossen, die Arbeitszeit in aktive und inaktive Phasen aufzugliedern.
Europarl v8

The Working Time Directive is in itself a clear infringement of the principle of subsidiarity.
Die Arbeitszeitrichtlinie an sich stellt einen glatten Verstoß gegen das Subsidiaritätsprinzip dar.
Europarl v8

The proposals on the Working Time Directive and flexicurity are clear examples of this.
Die Vorschläge zur Arbeitszeitrichtlinie und zur Flexicurity sind gute Beispiele dafür.
Europarl v8

This is something that should be taken into consideration, certainly in the Working Time Directive.
Das ist natürlich unerhört und sollte bei der Arbeitszeitrichtlinie berücksichtigt werden.
Europarl v8

The only excuse is that it is more difficult to monitor the working time of self-employed people.
Die einzige Ausrede ist, die Arbeitszeiten eines Unternehmers seien schwerer kontrollierbar.
Europarl v8