Übersetzung für "Working store" in Deutsch

Isn't he working at the store while you're at school?
Arbeitet er nicht im Laden, wenn du in der Schule bist?
OpenSubtitles v2018

I don't trust the scoundrels working the store.
Ich traue den Schurken nicht, die hier arbeiten.
OpenSubtitles v2018

It acts as a working store and a repository of published data.
Sie fungiert als Arbeitsspeicher und Archiv für veröffentlichte Daten.
EUbookshop v2

How long has each supplier been working with the store?
Wie lange jeder Anbieter arbeitet mit dem Speicher?
ParaCrawl v7.1

Suketu helps his daddy by working in the store.
Suketu hilft seinem Vati, indem er im Speicher arbeitet.
ParaCrawl v7.1

And because working in a store was so hard, I liked going to school; it was like heaven.
Und weil die Arbeit im Laden so hart war gefiel es mir in der Schule.
TED2020 v1

Is he still working at the store?
Arbeitet er noch im Laden?
OpenSubtitles v2018

The working store 26 is addressed by a second control circuit 27 of the read-out unit 18.
Der Arbeitsspeicher 26 wird von einem zweiten Steuerwerk 27 der Auslesevorrichtung 18 sukzessive adressiert.
EuroPat v2

With all that money, how come you're still working at that store?
Bei all Ihrem Geld,.. wie kommt es, dass Sie immer noch in diesem Geschäft hier arbeiten?
OpenSubtitles v2018

It's like you in a store working the register... and at the end of the day, the shitjust add up.
Wie, wenn du in 'nem Laden an der Kasse arbeitest,... dann muss die Kohle am Ende des Tages auch passen.
OpenSubtitles v2018

The family later moved to Kristiania, when Hulda was twelve years old, and from she was seventeen she started working in a store, helping feed the family.
Mit siebzehn Jahren begann sie, in einem Geschäft zu arbeiten, um für den Unterhalt der Familie zu sorgen.
Wikipedia v1.0

The related output is connected to the data input of a working store 26 which is constituted as a read/write store, preferably a random access store (RAM).
Der zugehörige Ausgang ist mit dem Dateneingang eines Arbeitsspeichers 26 verbunden, der als Schreib-Lesespeicher,vorzugsweise RAM, ausgebildet ist.
EuroPat v2

At the same time, the address corresponding to this station frequency, which address was last read out of the working store 26, is supplied over the lines 41 and 33 to the first control circuit 17 and the counter which constitutes the control circuit 17 is thereby preset anew.
Zugleich wird über die Leitung 41 und die Leitung 33 die dieser Senderfrequenz zugeordnete Adresse, die zuletzt aus dem Arbeitsspeicher 26 ausgelesen wurde, dem ersten Steuerwerk 17 zugeführt und somit der dieses Steuerwerk 17 darstellende Zähler neu voreingestellt.
EuroPat v2

It is also advantageous to put into a working store a table of so-called neighboring stations which are radiating the same program that is being received at the moment and which are not farther from the station being received at the moment than the prescribed maximum distance.
Mittels der Sender-Selektionsvorrichtung wird in dem Arbeitsspeicher eine Tabelle der sogenannten Nachbarsender erstellt, d.h.. derjenigen Sender, die das gleiche Sendeprogramm abstrahlen wie der momentan eingestellte Sender und deren Entfernung zu diesem nicht größer ist als der vorgegebene Maximal-Entfernungswert.
EuroPat v2

In the latter case, a holding circuit must be provided in the reception portion 10 that keeps the reception portion 10 receiving the already selected station, while the station tuning unit 13 tunes the second reception portion 28 to the station frequency read out from the working store 26.
Im letzten Fall muß im Empfangsteil 10 eine Halteschaltung vorgesehen werden, die den Empfangsteil 10 auf den eingestellten Sender hält, solange die Sendereinstellvorrichtung 13 im zweiten Empfangsteil 28 die jeweils aus dem Arbeitsspeicher 26 ausgelesene Senderfrequenz abstimmt.
EuroPat v2

In the basic position of the switch 31 shown in the drawing, the input just mentioned is connected with an open output and can selectively be switched over to another output which is connected to the read-out unit 18 and supplied to the latter the addresses read out from the working store 26.
Dieser Eingang ist in der in der Zeichnung dargestellten Grundstellung des Umschalters 31 mit einem offenen Ausgang verbunden und kann wahlweise auf einen anderen Ausgang umgeschaltet werden, der mit der Auslesevorrichtung 18 verbunden ist und dieser die am Arbeitsspeicher 26 ausgelesenen Adressen zuführt.
EuroPat v2

If the gate 25 receives a conduction enabling signal, the address and the station frequency are written into the working store 26.
Erhält das Torglied 25 ein Freigabesignal, so wird die Adresse und die Senderfrequenz in den Arbeitsspeicher 26 eingeschrieben.
EuroPat v2

All stations are thereby provided to the working store 26 which are broadcasting the same program and are recorded with reference to their respective station frequencies and their addresses under which they can be found in the stores 15 and 19, to the extent that they satisfy the criterion of distance from the station being received in the reception portion 10 and, therefore, are not distant therefrom by more than the prescribed maximum distance.
In dem Arbeitsspeicher 26 sind damit alle Sender, die das gleiche Sendeprogramm abstrahlen, bezüglich ihrer Senderfrequenz und ihrer Adresse, unter welchen sie in den Speichernl5 und 19 auffindbar sind, abgelegt, in dem Umfang als sie dem Entfernungskriterium genügen, von dem im Empfangsteil 10 eingestellten Sender also nicht weiter entfernt liegen als die vorgegebene Maximalentfernung.
EuroPat v2