Übersetzung für "Working ethics" in Deutsch
Hungarian
specialists
are
known
all
over
Europe
for
their
excellent
professional
competence,
working
ethics
and
diligence.
Die
Fachkompetenz,
die
Arbeitsmoral
sowie
die
gewissenhafte
Einstellung
der
ungarischen
Spezialisten
sind
europaweit
bekannt.
ParaCrawl v7.1
You
have
an
association
with
those
who
know
of
right
working,
right
ethics
in
the
process
of
governance.
Du
hast
eine
Verbindung
zu
jenen,
die
richtiges
Arbeiten
und
richtige
Ethik
im
Regierungsprozess
kennen.
ParaCrawl v7.1
Lowy
was
the
first
Chair
of
Canada's
Tri-Council
(Medical
Research
Council,
Natural
Sciences
and
Engineering
Research
Council,
Social
Sciences
and
Humanities
Research
Council)
Working
Group
on
Ethics
of
Research
on
Human
subjects
(1994–1995)
and
Vice-Chair,
Hospital
Restructuring
Committee,
Metro
Toronto
District
Health
Council
(1994–1995).
Lowy
war
der
erste
Vorsitzende
des
kanadischen
Tri-Councils
(Medical
Research
Council,
Natural
Sciences
and
Engineering
Research
Council,
Social
Sciences
and
Humanities
Research
Council),
Arbeitsgruppe
Ethik
der
Forschung
am
Menschen
(1994-1995)
und
stellvertretender
Vorsitzender
des
Krankenhaus-Restrukturierung-Ausschusses,
Metro
Toronto
District
Health
Council
(1994-1995).
Wikipedia v1.0
As
a
concerned
Australian
and
a
philosophy
professor
working
on
the
ethics
of
our
treatment
of
animals,
I
made
a
submission.
Als
besorgter
Australier
und
Philosophieprofessor,
der
sich
mit
der
Ethik
in
Fragen
unseres
Umgangs
mit
Tieren
beschäftigt,
machte
auch
ich
eine
Eingabe.
News-Commentary v14
A
first
step
towards
curbing
surrogacy
and
human
trafficking
for
reproductive
purposes
Against
this
background,
the
COMECE
Working
Group
on
Ethics
in
Research
and
Medicine
has
published
an
“Opinion
on
Gestational
Surrogacy:
the
question
of
European
and
International
Rules”,
which
was
presented
at
the
European
Parliament
(EP)
on
23
February
last,
in
a
joint
event
with
the
Working
Group
on
Bioethics
and
Human
Dignity
of
the
European
Popular
Party,
chaired
by
MEP
Miroslav
Mikolasik
(EPP,
SK).
Vor
diesem
Hintergrund
hat
die
Arbeitsgruppe
„Ethik
in
Forschung
und
Medizin“
der
COMECE
eine
Stellungnahme
zu
Leihmutterschaft:
„Eine
Frage
europäischer
und
internationaler
Regelungen”
veröffentlicht,
die
am
23.
Februar
im
Europäischen
Parlament
auf
einer
gemeinsamen
Veranstaltung
mit
den
Arbeitsgruppen
Bioethik
und
Menschenwürde
der
Europäischen
Volkspartei
(EVP)
unter
Vorsitz
des
Europaabgeordneten
Miroslav
Mikolasik
(EVP,
SK)
vorgestellt
wurde.
ParaCrawl v7.1
I'd
say
that
there
are
3
common
denominators
in
the
successful
entrepreneurs
I
have
had
the
privilege
to
meet:
high
stamina,
working
ethics,
and
a
hunger
to
constantly
learn
new
things.
Ich
würde
sagen,
dass
es
3
gemeinsame
Nenner
in
den
erfolgreichen
Unternehmer
habe
ich
das
Privileg
hatte,
zu
treffen:
hohe
Ausdauer,
Arbeitsethik,
und
ein
Hunger
zu
lernen,
ständig
neue
Dinge.
ParaCrawl v7.1
The
valuation
basis
concept
for
the
establishment
and
operation
of
a
human
biobanks
was
brought
out
by
the
Working
Group
Medical
Ethics
Committees
(AKMEK)
as
a
recommendation
in
June
2015
and
serves
as
a
guide
in
the
assessment
of
human
biobanks
for
ethics
committees.
Die
Bewertungsgrundlage
für
die
Errichtung
und
den
Betrieb
einer
Humanbiobank
wurde
im
Juni
2015
vom
Arbeitskreis
Medizinischer
Ethikkommissionen
(AKMEK)
als
Empfehlung
herausgebracht
und
dient
als
Leitfaden
bei
der
Bewertung
von
Humanbiobanken
durch
die
Ethikkommissionen.
ParaCrawl v7.1
The
Institute
of
Experimental
Medicine
(IEM)
at
Kiel
University
was
established
as
part
of
the
"Inflammation
at
Interfaces"
Excellence
Initiative
and
recently
expanded
to
include
a
working
group
for
ethics
in
medical
science
.
Das
Institut
für
Experimentelle
Medizin
(IEM)
der
Christian-Albrechts-Universität
zu
Kiel
wurde
im
Rahmen
der
Exzellenzinitiative
"Inflammation
at
Interfaces"
gegründet
und
um
eine
Arbeitsgruppe
Medizinethik
erweitert.
ParaCrawl v7.1
Container
loading
supervision
Responsiveness,
seriousness,
efficiency
and
dynamism,
strict
observance
of
the
procurement
strategy
of
our
clients,
transparency,
loyalty
and
confidentiality
constitute
our
working
ethics.
Reaktivität,
Ernsthaftigkeit,
Fähigkeit,
Wirksamkeit
und
Dynamik,
Respektvolle
Behandlung
der
Kunden,
streng
Befolgung
der
Einkaufsstrategie,
Transparenz,
Loyalität
und
Vertraulichkeit
stellen
unsere
Arbeitsethik
dar.
ParaCrawl v7.1
Responsiveness,
seriousness,
efficiency
and
dynamism,
strict
observance
of
the
procurement
strategy
of
our
clients,
transparency,
loyalty
and
confidentiality
constitute
our
working
ethics.
Reaktivität,
Ernsthaftigkeit,
Fähigkeit,
Wirksamkeit
und
Dynamik,
Respektvolle
Behandlung
der
Kunden,
streng
Befolgung
der
Einkaufsstrategie,
Transparenz,
Loyalität
und
Vertraulichkeit
stellen
unsere
Arbeitsethik
dar.
ParaCrawl v7.1
The
meeting
of
the
EUROSAI
Audit
and
Ethics
working
group,
where
a
representative
of
the
OECD's
Public
Sector
Integrity
Division
and
members
of
several
supreme
audit
institutions
gave
lectures,
has
concluded.
Das
Treffen
der
EUROSAI
Task
Force
Prüfung
und
Ethik,
an
dem
der
Vertreter
der
OECD
für
die
Integrität
im
öffentlichen
Sektor
und
die
Mitarbeiter
zahlreicher
Rechnungskontrollbehörden
einen
Vortrag
gehalten
haben,
wurde
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
awareness
that
cities
and
economies
(can)
grow
like
biological
organisms
forms
the
central
motivation
for
our
project
to
develop
a
district
in
Cologne
into
a
stage
for
young,
creative
designers
which
brings
new/alternative
categories
into
play
such
as:
urban
design,
sustainability,
quality,
links
to
the
location’s
history,
regional
economies,
new
living
and
working
environments,
neighbourhood,
ethics
of
economies
(and
of
politics)
and
the
“nature”
of
growth.
Die
Erkenntnis,
dass
Städte
und
Ökonomien
wachsen
(können)
wie
biologische
Organismen,
ist
die
zentrale
Motivation
unseres
Projekts,
ein
Kölner
Stadtviertel
zur
Bühne
für
junge
kreative
DesignerInnen
entwickeln
zu
wollen,
das
neue/alternative
Kategorien
ins
Spiel
bringt
wie:
Urbanes
Design,
Nachhaltigkeit,
Qualität,
Verknüpfung
mit
der
Geschichte
des
Ortes,
regionale
Ökonomien,
neue
Lebens-
und
Arbeitswelten,
Nachbarschaft,
Ethik
der
Ökonomien
(und
der
Politik)
und
die
„Natur“
des
Wachstums.
ParaCrawl v7.1
This
confirmed
the
ethical
and
legal
acceptance
of
HUB
according
to
the
valuation
basis
concept
of
the
working
group
Medical
Ethics
Committees
(AKMEK)
for
research-related
biobanks.
Dies
bestätigt
die
ethisch-rechtliche
Unbedenklichkeit
der
HUB
nach
der
Bewertungsgrundlage
forschungsbezogener
Biobanken
des
Arbeitskreises
medizinscher
Ethikkommissionen
(AKMEK).
ParaCrawl v7.1
Basic
knowledge
in
areas
such
as
education,
psychology,
sociology,
scientific
working,
law
and
ethics
round
out
your
education.
Grundlagenwissen
auf
den
Gebieten
der
Pädagogik,
Psychologie,
Soziologie,
wissenschaftliches
Arbeiten,
Recht
und
Ethik
runden
Ihre
Ausbildung
ab.
ParaCrawl v7.1
European
Real
Estate
Network
(EREN)
was
created
in
2005
by
20
prestigious
real
estate
firms,
(including
Diana
Morales)
as
a
response
to
the
need
of
establishing
a
pan-European
network
of
agencies
with
same
working
ethics
and
which
would
allow
us
to
access
European
markets
which
we
would
not
have
access
to
otherwise.
Das
Europäische
Immobiliennetzwerk
(EREN)
wurde
2005
von
20
angesehenen
Immobilienagenturen
(unter
ihnen
auch
Diana
Morales)
gegründet,
um
dem
Wunsch
nach
einem
europaweiten
Netzwerk
an
Immobilienburös
mit
identischer
Arbeitsmoral
nachzukommen.
Dieses
Netzwerk
gewährt
einen
Zugang
zu
den
europäischen
Märkten,
die
normalerweise
unzugänglich
wären.
ParaCrawl v7.1
Commissioner,
you
are
working
on
new
ethical
rules.
Herr
Kommissar,
Sie
arbeiten
an
neuen
Ethikregeln.
Europarl v8
They
can't
all
have
hearts
of
gold
and
good
work
ethics.
Die
können
nicht
alle
ein
Herz
aus
Gold
und
eine
gute
Arbeitsmoral
haben.
OpenSubtitles v2018