Übersetzung für "Working ethics" in Deutsch

Hungarian specialists are known all over Europe for their excellent professional competence, working ethics and diligence.
Die Fachkompetenz, die Arbeitsmoral sowie die gewissenhafte Einstellung der ungarischen Spezialisten sind europaweit bekannt.
ParaCrawl v7.1

You have an association with those who know of right working, right ethics in the process of governance.
Du hast eine Verbindung zu jenen, die richtiges Arbeiten und richtige Ethik im Regierungsprozess kennen.
ParaCrawl v7.1

Lowy was the first Chair of Canada's Tri-Council (Medical Research Council, Natural Sciences and Engineering Research Council, Social Sciences and Humanities Research Council) Working Group on Ethics of Research on Human subjects (1994–1995) and Vice-Chair, Hospital Restructuring Committee, Metro Toronto District Health Council (1994–1995).
Lowy war der erste Vorsitzende des kanadischen Tri-Councils (Medical Research Council, Natural Sciences and Engineering Research Council, Social Sciences and Humanities Research Council), Arbeitsgruppe Ethik der Forschung am Menschen (1994-1995) und stellvertretender Vorsitzender des Krankenhaus-Restrukturierung-Ausschusses, Metro Toronto District Health Council (1994-1995).
Wikipedia v1.0

As a concerned Australian and a philosophy professor working on the ethics of our treatment of animals, I made a submission.
Als besorgter Australier und Philosophieprofessor, der sich mit der Ethik in Fragen unseres Umgangs mit Tieren beschäftigt, machte auch ich eine Eingabe.
News-Commentary v14

A first step towards curbing surrogacy and human trafficking for reproductive purposes Against this background, the COMECE Working Group on Ethics in Research and Medicine has published an “Opinion on Gestational Surrogacy: the question of European and International Rules”, which was presented at the European Parliament (EP) on 23 February last, in a joint event with the Working Group on Bioethics and Human Dignity of the European Popular Party, chaired by MEP Miroslav Mikolasik (EPP, SK).
Vor diesem Hintergrund hat die Arbeitsgruppe „Ethik in Forschung und Medizin“ der COMECE eine Stellungnahme zu Leihmutterschaft: „Eine Frage europäischer und internationaler Regelungen” veröffentlicht, die am 23. Februar im Europäischen Parlament auf einer gemeinsamen Veranstaltung mit den Arbeitsgruppen Bioethik und Menschenwürde der Europäischen Volkspartei (EVP) unter Vorsitz des Europaabgeordneten Miroslav Mikolasik (EVP, SK) vorgestellt wurde.
ParaCrawl v7.1

I'd say that there are 3 common denominators in the successful entrepreneurs I have had the privilege to meet: high stamina, working ethics, and a hunger to constantly learn new things.
Ich würde sagen, dass es 3 gemeinsame Nenner in den erfolgreichen Unternehmer habe ich das Privileg hatte, zu treffen: hohe Ausdauer, Arbeitsethik, und ein Hunger zu lernen, ständig neue Dinge.
ParaCrawl v7.1

The valuation basis concept for the establishment and operation of a human biobanks was brought out by the Working Group Medical Ethics Committees (AKMEK) as a recommendation in June 2015 and serves as a guide in the assessment of human biobanks for ethics committees.
Die Bewertungsgrundlage für die Errichtung und den Betrieb einer Humanbiobank wurde im Juni 2015 vom Arbeitskreis Medizinischer Ethikkommissionen (AKMEK) als Empfehlung herausgebracht und dient als Leitfaden bei der Bewertung von Humanbiobanken durch die Ethikkommissionen.
ParaCrawl v7.1

The Institute of Experimental Medicine (IEM) at Kiel University was established as part of the "Inflammation at Interfaces" Excellence Initiative and recently expanded to include a working group for ethics in medical science .
Das Institut für Experimentelle Medizin (IEM) der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel wurde im Rahmen der Exzellenzinitiative "Inflammation at Interfaces" gegründet und um eine Arbeitsgruppe Medizinethik erweitert.
ParaCrawl v7.1

Container loading supervision Responsiveness, seriousness, efficiency and dynamism, strict observance of the procurement strategy of our clients, transparency, loyalty and confidentiality constitute our working ethics.
Reaktivität, Ernsthaftigkeit, Fähigkeit, Wirksamkeit und Dynamik, Respektvolle Behandlung der Kunden, streng Befolgung der Einkaufsstrategie, Transparenz, Loyalität und Vertraulichkeit stellen unsere Arbeitsethik dar.
ParaCrawl v7.1

Responsiveness, seriousness, efficiency and dynamism, strict observance of the procurement strategy of our clients, transparency, loyalty and confidentiality constitute our working ethics.
Reaktivität, Ernsthaftigkeit, Fähigkeit, Wirksamkeit und Dynamik, Respektvolle Behandlung der Kunden, streng Befolgung der Einkaufsstrategie, Transparenz, Loyalität und Vertraulichkeit stellen unsere Arbeitsethik dar.
ParaCrawl v7.1

The meeting of the EUROSAI Audit and Ethics working group, where a representative of the OECD's Public Sector Integrity Division and members of several supreme audit institutions gave lectures, has concluded.
Das Treffen der EUROSAI Task Force Prüfung und Ethik, an dem der Vertreter der OECD für die Integrität im öffentlichen Sektor und die Mitarbeiter zahlreicher Rechnungskontrollbehörden einen Vortrag gehalten haben, wurde abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The awareness that cities and economies (can) grow like biological organisms forms the central motivation for our project to develop a district in Cologne into a stage for young, creative designers which brings new/alternative categories into play such as: urban design, sustainability, quality, links to the location’s history, regional economies, new living and working environments, neighbourhood, ethics of economies (and of politics) and the “nature” of growth.
Die Erkenntnis, dass Städte und Ökonomien wachsen (können) wie biologische Organismen, ist die zentrale Motivation unseres Projekts, ein Kölner Stadtviertel zur Bühne für junge kreative DesignerInnen entwickeln zu wollen, das neue/alternative Kategorien ins Spiel bringt wie: Urbanes Design, Nachhaltigkeit, Qualität, Verknüpfung mit der Geschichte des Ortes, regionale Ökonomien, neue Lebens- und Arbeitswelten, Nachbarschaft, Ethik der Ökonomien (und der Politik) und die „Natur“ des Wachstums.
ParaCrawl v7.1

This confirmed the ethical and legal acceptance of HUB according to the valuation basis concept of the working group Medical Ethics Committees (AKMEK) for research-related biobanks.
Dies bestätigt die ethisch-rechtliche Unbedenklichkeit der HUB nach der Bewertungsgrundlage forschungsbezogener Biobanken des Arbeitskreises medizinscher Ethikkommissionen (AKMEK).
ParaCrawl v7.1

Basic knowledge in areas such as education, psychology, sociology, scientific working, law and ethics round out your education.
Grundlagenwissen auf den Gebieten der Pädagogik, Psychologie, Soziologie, wissenschaftliches Arbeiten, Recht und Ethik runden Ihre Ausbildung ab.
ParaCrawl v7.1

European Real Estate Network (EREN) was created in 2005 by 20 prestigious real estate firms, (including Diana Morales) as a response to the need of establishing a pan-European network of agencies with same working ethics and which would allow us to access European markets which we would not have access to otherwise.
Das Europäische Immobiliennetzwerk (EREN) wurde 2005 von 20 angesehenen Immobilienagenturen (unter ihnen auch Diana Morales) gegründet, um dem Wunsch nach einem europaweiten Netzwerk an Immobilienburös mit identischer Arbeitsmoral nachzukommen. Dieses Netzwerk gewährt einen Zugang zu den europäischen Märkten, die normalerweise unzugänglich wären.
ParaCrawl v7.1

Commissioner, you are working on new ethical rules.
Herr Kommissar, Sie arbeiten an neuen Ethikregeln.
Europarl v8

They can't all have hearts of gold and good work ethics.
Die können nicht alle ein Herz aus Gold und eine gute Arbeitsmoral haben.
OpenSubtitles v2018