Übersetzung für "Workability" in Deutsch
Moreover,
overlooking
this
aspect
has
negative
consequences
for
the
workability
of
REACH.
Außerdem
wird
die
Durchführbarkeit
von
REACH
erschwert.
TildeMODEL v2018
Concerns
were
expressed
about
specific
workability
and
confidentiality
problems.
Es
wurden
Bedenken
hinsichtlich
spezifischer
Probleme
bei
der
Verarbeitbarkeit
und
der
Vertraulichkeit
geäußert.
TildeMODEL v2018
There
were
also
fundamental
concerns
about
the
workability
and
the
effectiveness
of
such
an
access
remedy.
Ferner
bestanden
grundlegende
Bedenken
hinsichtlich
der
Durchführbarkeit
und
Effizienz
einer
derartigen
zugangsspezifischen
Abhilfemaßnahme.
TildeMODEL v2018
A
couple
of
delegations
reiterated
their
concern
about
the
overall
workability
of
the
proposal.
Mehrere
Delegationen
äußerten
erneut
Bedenken
hinsichtlich
der
allgemeinen
Durchführbarkeit
des
Vorschlags.
TildeMODEL v2018
Workability
is
improved
over
that
of
pure
glass-fiber-reinforced
epoxy
resin
laminates.
Die
Bearbeitbarkeit
ist
gegenüber
reinen
glasfaserverstärkten
Epoxydharzlaminaten
verbessert.
EuroPat v2
Especially
the
workability
as
well
as
the
corrosion
and
erosion
resistance
should
be
improved.
Dabei
sollen
insbesondere
die
Verarbeitbarkeit
sowie
Korrosions-
und
Erosionsbeständigkeit
verbessert
werden.
EuroPat v2
In
the
interest
of
improved
workability,
a
corrugated
shape
is
preferred.
Im
Hinblick
auf
eine
bessere
Verarbeitbarkeit
wird
eine
Wellenform
bevorzugt.
EuroPat v2
The
invention
concerns
the
use
of
a
brass
alloy
with
a
high
degree
of
cold
workability
for
sanitary
pipes.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
die
Verwendung
einer
Messinglegierung
hoher
Kaltverformbarkeit
für
Sanitärrohre.
EuroPat v2
Bentonite
without
additives
produced
an
easier
pumping
and
workability
of
plaster.
Bentonit
ohne
Zusätze
bewirkt
eine
erleichterte
Pump-
und
Verarbeitbarkeit
von
Putz.
EuroPat v2
Here
the
tellurium
serves
to
improve
the
cold
workability.
Das
Tellur
dient
hier
zur
Verbesserung
der
Kaltverformbarkeit.
EuroPat v2
Also
a
good
mechanical
workability
of
the
material
is
advantageous.
Daneben
ist
eine
gute
mechanische
Bearbeitbarkeit
von
Vorteil.
EuroPat v2
Very
good
physical
properties
of
the
paste
with
respect
to
workability
are
achieved
with
this
value.
Mit
diesem
Wert
werden
sehr
gute
Stoffeigenschaften
der
Paste
bezüglich
der
Verarbeitbarkeit
erreicht.
EuroPat v2
Cobalt
increases
the
strength
and
improves
the
workability.
Kobalt
steigert
die
Festigkeit
und
verbessert
die
Verarbeitbarkeit.
EuroPat v2
Addition
of
the
additives
alters
the
workability
of
the
material.
Die
Zugabe
der
Additive
verändert
die
Verarbeitbarkeit
des
Materials.
EuroPat v2
An
advantage
of
the
chip
amalgams
over
the
ball
amalgams
is
their
very
good
workability.
Ein
Vorteil
der
Spanamalgame
gegenüber
den
Kugelamalgamen
ist
ihre
sehr
gute
Verarbeitbarkeit.
EuroPat v2
The
good
workability
of
the
flat
surfaces
makes
possible
a
particularly
large
multiplicity
of
shapes.
Die
gute
Verarbeitbarkeit
der
Schmalflächen
erlaubt
eine
besonders
große
Formenvielfalt.
EuroPat v2
The
greater
spread
dimensions
are
an
indication
of
the
easier
workability
of
the
fresh
concretes.
Die
größeren
Ausbreitmaße
sind
ein
Hinweis
auf
die
bessere
Verarbeitbarkeit
der
Frischbetone.
EuroPat v2
The
nickel-copper-zinc
alloys
of
the
invention
possess
an
excellent
resistance
to
corrosion
and
a
good
workability.
Die
Nickel-Kupfer-Zink-Legierungen
besitzen
eine
ausgezeichnete
Korrosionsbeständigkeit
und
eine
gute
Verarbeitbarkeit.
EuroPat v2
Excellent
workability
makes
application
straightforward.
Die
ausgezeichnete
Bearbeitbarkeit
macht
die
Anwendung
unkompliziert.
ParaCrawl v7.1