Übersetzung für "Work on behalf of" in Deutsch

Graham Mather has done some excellent work here on behalf of the Committee on Social Affairs and Employment.
Graham Mather hat hier exzellente Arbeit für den sozialpolitischen Ausschuß geleistet.
Europarl v8

I would like to thank Mr Schwab for his work on behalf of the Committee on Legal Affairs.
Ich möchte Herrn Schwab für seine Arbeit im Namen des Rechtsausschusses danken.
Europarl v8

The president thanked these outgoing members for their work on behalf of the Committee.
Der PRÄSIDENT dankt den scheidenden Mitgliedern für ihre Arbeit im Dienste des Ausschusses.
TildeMODEL v2018

It is true that in carrying out their work employees act on behalf of their employer.
Diese handeln zwar bei der Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeit für Rechnung des Arbeitgebers.
TildeMODEL v2018

National Space Centre is undertaking this work on behalf of a commercial partner.
National Space Centre unternimmt diese Arbeit im Auftrag der Handelspartner.
ParaCrawl v7.1

Journalists do this work on behalf of all of us.
Journalistinnen und Journalisten leisten diese Arbeit für uns alle stellvertretend.
ParaCrawl v7.1

Let our claim experts do the rest of the work on behalf of you.
Lassen Sie unsere Schadensersatz Experten den Rest der Arbeit für SIe erledigen.
CCAligned v1

For the most part, we work on behalf of our customers.
Wir arbeiten zum größten Teil im Kundenauftrag.
ParaCrawl v7.1

God did not appoint elders to do the work on behalf of their brethren.
Gott ernannte nicht Älteste, um die Arbeit für ihre Brüder zu tun.
ParaCrawl v7.1

He manages the academic aspects of the school's work on behalf of the dean.
Die Verwaltung für den wissenschaftlichen Bereich erledigt er im Auftrage des Rektors.
ParaCrawl v7.1

Producers at Work produces on behalf of all German broadcasters and studios.
Producers at Work produziert im Auftrag für alle deutschen Sender.
CCAligned v1

The Supervisory Board would like to thank Stefan Winners for his outstanding work on behalf of the company.
Der Aufsichtsrat dankt Stefan Winners für die geleistete ausgezeichnete Arbeit.
CCAligned v1

Museum staff work on behalf of the museum's management.
Das Museumspersonal handelt im Auftrag der Museumsleitung.
ParaCrawl v7.1

Its institutes work on behalf of clients from commerce, industry, and the public sector.
Ihre Institute arbeiten für Auftraggeber aus Wirtschaft und öffentlicher Hand.
ParaCrawl v7.1

A similar report for the entire Wadden Sea Area is recently in work on behalf of the Common Wadden Sea Secretariat.
Ein ähnlicher Bericht wird zurzeit im Auftrage des Common Wadden Sea Secretariat ausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1

They are responsible for the pursuit of the development work on behalf of the landowners.
Sie sind für den Bau der Erschliessungsanlagen im Auftragsverhältnis der Grundeigentümer verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

I did this work on behalf of the wellknown Shanameh-Expert Prof. Dr. Khaleghi-Motlagh.
Ich habe es im Auftrag des bekannten Shanameh-Experten Herrn Prof. Khaleghi-Motlagh erstellt.
ParaCrawl v7.1