Übersetzung für "Work assistance" in Deutsch

The Centre shall work with the assistance of competent bodies recognised by the Member States.
Das Zentrum arbeitet mit Unterstützung der von den Mitgliedstaaten anerkannten zuständigen Stellen.
TildeMODEL v2018

How does the Technical Assistance work in concrete terms?
Wie funktioniert die technische Hilfe in der Praxis?
TildeMODEL v2018

Work eligible for assistance shall involve one or more of the following measures :
Die beihilfefähigen Arbeiten betreffen eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen :
EUbookshop v2

The exchange of work and mutual assistance must not impose conventional limitations.
Dem Arbeitsaustausch und der gegenseitigen Hilfe dürfen keine herkömmlichen Beschränkungen auferlegt werden.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, 43.7% of respondents believe they could work with adequate assistance.
Nichtsdestoweniger glauben 43,7 % der Befragten, dass sie mit angemessener Unterstützung arbeiten könnten.
TildeMODEL v2018

Work and technical assistance have also started on the reset of a fifth motorway concession, Moreas motorway.
Auch bei einer fünften Autobahnkonzession, der Moreas-Autobahn, sind Arbeiten und technische Unterstützung angelaufen.
TildeMODEL v2018

TAIEX Expert Database (ED) representsa key-instrument in the daily work of TAIEX assistance tasks.
Die TAIEX-Expertendatenbank (ED)stellt ein Schlüsselinstrument bei dertäglichen Arbeit der TAIEX-Unterstütz-ungsaufgaben dar.
EUbookshop v2

Lectures and clearing-up campaigns belong to the association work likewise, like assistance with the examination of any financing offers.
Vorträge und Aufklärungskampagnen gehören zur Vereinsarbeit ebenso, wie Hilfe bei der Überprüfung von etwaigen Finanzierungsangeboten.
ParaCrawl v7.1

I would like to thank the Commission for its hard work, help and assistance, but I would also like to thank all of you who made fair and reasonable comments and assisted us in this exercise, which I am convinced has been extremely important, not only for ourselves, but also for the European Union as a whole.
Ich danke der Kommission für ihre harte Arbeit, Hilfe und Unterstützung, aber auch all denjenigen unter Ihnen, die faire und angemessene Bemerkungen gemacht und uns bei dieser Aufgabe unterstützt haben, die nach meiner Überzeugung ungemein wichtig ist, nicht nur für uns, sondern auch für die gesamte Europäische Union.
Europarl v8

I believe this is a thoroughly sensible and necessary initiative, as it will enable rescue work, medical assistance and legal matters to be clarified better and faster everywhere in the Union.
Das ist meiner Meinung nach eine sehr vernünftige und notwendige Initiative, da so die Rettungsmaßnahmen und ärztliche Hilfe im Falle von Schiffsunglücken überall in der Union wirksamer und schneller durchgeführt werden können und auch rechtliche Fragen besser zu klären sind.
Europarl v8

Our government provided them with access to work, medical assistance and education on equal terms with all other citizens.
Unsere Regierung gab ihnen Zugang zu Arbeit, medizinischer Versorgung und Bildung, zu denselben Bedingungen wie sie für alle anderen Bürger gelten.
Europarl v8

Mr President, I would like to thank Mrs Oomen-Ruijten for her excellent work and assistance in this job of conciliation.
Herr Präsident, ich danke Frau Oomen-Ruijten für die sehr gute Arbeit, die erneut mit ihrer Hilfe bei dieser Schlichtung geleistet wurde.
Europarl v8

We should have rejected that old chestnut put forward by the Commission that the unemployed ought to be encouraged, by deregulating the labour market and imposing social constraints, to look for work or seek assistance under employment policy measures.
Es wäre unsere Pflicht gewesen, das von der Kommission strapazierte Bild zurückzuweisen, Arbeitslose müßten durch weitere Deregulierung des Arbeitsmarktes und durch soziale Zwänge Anreize erhalten, sich um Arbeit oder um Teilnahme an Maßnahmen zur Beschäftigungspolitik zu bemühen.
Europarl v8

The main causes of this relative failure were identified as the length of the negotiations, the complexity of the programme's procedures, the multi-annual nature of some projects and the limited administrative capacity of the MEDA countries, together - it has to be said - with a lack of administrative resources in the committee in charge of managing this programme, obliging it to delegate work to Technical Assistance Offices, whose involvement proved to be ineffective.
Die für diesen relativen Misserfolg ermittelten hauptsächlichen Gründe sind die folgenden: lange Verhandlungsdauer und Kompliziertheit der Verfahren des Programms, notwendige Umsetzungszeit über mehrere Jahre bei bestimmten Vorhaben, begrenzte Verwaltungskapazitäten der MEDA-Länder in Verbindung mit - leider muss dies gesagt werden - mangelnden Verwaltungskapazitäten der Kommission zur Verwaltung dieses Programms, wodurch diese gezwungen war, Büros für technische Hilfe in Anspruch zu nehmen, deren Mitwirkung kein überzeugender Erfolg war.
Europarl v8

In our view, it is a very important task to ensure that all EU foreign policy instruments – development aid, diplomacy, trade policy, civilian and military crisis management, institution-building, humanitarian assistance work as part of a coherent whole, like interlinked cogs in a well-oiled machine.
Wir halten es für eine sehr wichtige Aufgabe, dafür Sorge zu tragen, dass alle außenpolitischen Instrumente der EU – Entwicklungshilfe, Diplomatie, Handelspolitik, ziviles und militärisches Krisenmanagement, Aufbau von Institutionen, humanitäre Hilfe – als Teil eines geschlossenen Ganzen funktionieren, wie ineinander greifende Zahnräder in einem gut geölten Getriebe.
Europarl v8

Mr President, I would like to congratulate the rapporteur on her work on this particular issue and also to thank the Commissioner in advance for his ongoing work and assistance in promoting a very important aspect of European Union life: the issue of culture.
Ich möchte der Berichterstatterin zu ihrer Arbeit zu dieser speziellen Thematik gratulieren und gleichzeitig dem Kommissar im Voraus für die laufende Arbeit und Unterstützung im Rahmen der Förderung der Kultur - dieses sehr wichtigen Aspektes des Lebens in der Europäischen Union – danken.
Europarl v8

We have to provide concrete assistance, work with them and, if I may say so, in a spirit that replaces the usual tone of international relations, in a real partnership.
Wir müssen konkrete Unterstützung leisten und mit ihnen zusammenarbeiten – und zwar, wenn ich so sagen darf, in einem Geiste, der an die Stelle des üblichen Tons in den internationalen Beziehungen treten muss, in einer echten Partnerschaft.
Europarl v8