Übersetzung für "Without work" in Deutsch
There
are
currently
over
23
million
people
in
Europe
who
are
without
work.
Aktuell
gibt
es
über
23
Millionen
Menschen
in
Europa
ohne
Arbeit.
Europarl v8
Our
work
would
not
be
possible
without
your
background
work.
Unsere
Arbeit
wäre
nicht
möglich
ohne
Ihre
Hintergrundarbeit.
Europarl v8
However,
it
will
not
work
without
growth.
Aber
ohne
Wachstum
wird
es
nicht
gehen.
Europarl v8
It
is
a
bit
like
hardware
and
software
-
one
cannot
work
without
the
other.
Das
ist
wie
Hardware
und
Software
zusammen
-
alleine
funktioniert
es
nicht.
Europarl v8
Secondly,
the
satisfactory
result
would
not
have
been
possible
without
the
immense
work
by
Mr
White.
Zweitens
wäre
das
zufriedenstellende
Ergebnis
ohne
Herrn
Whites
immense
Arbeit
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
Of
course,
none
of
this
would
have
been
possible
without
the
work
of
the
rapporteurs.
Natürlich
ist
all
dies
nur
durch
die
Arbeit
der
Berichterstatter
möglich
geworden.
Europarl v8
Social
protection
will
not
work
without
environmental
protection.
Sozialschutz
wird
ohne
Umweltschutz
nicht
funktionieren.
Europarl v8
The
trustee
will
take
up
his
work
without
delay
after
having
been
commissioned.
Der
Treuhänder
nimmt
seine
Arbeit
unverzüglich
nach
seiner
Bestellung
auf.
DGT v2019
European
service
providers
must
be
able
to
work
without
bureaucratic
hindrance
anywhere
in
the
EU.
Europäische
Dienstleistungserbringer
müssen
überall
in
der
EU
ohne
bürokratische
Hindernisse
arbeiten
können.
Europarl v8
It
cannot
work
without
money,
nor
without
sufficient
people.
Ohne
Geld
geht
es
nicht,
aber
ohne
ausreichendes
Personal
auch
nicht.
Europarl v8
Thirdly,
a
common
foreign
and
security
policy
will
not
work
without
the
necessary
instruments.
Drittens
wird
eine
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
ohne
die
erforderlichen
Instrumente
nicht
funktionieren.
Europarl v8
As
the
future
guardian
of
the
currency,
it
must
be
able
to
work
without
any
political
interference.
Als
künftige
Währungshüterin
muß
sie
ohne
jede
politische
Drangsalierung
arbeiten
können.
Europarl v8
It
will
work
without
new
legislation
if
the
Commission
supports
the
market
forces.
Es
funktioniert
ohne
neues
Recht,
wenn
die
Kommission
die
Marktkräfte
unterstützt.
Europarl v8
Of
course,
this
will
not
work
without
preventive
measures
in
the
countries
and
regions
of
origin.
Dies
geht
natürlich
nicht
ohne
Vorbeugungsmaßnahmen
in
den
Herkunftsländern
und
-regionen.
Europarl v8
Can
a
controller
work
without
being
employed
by
an
air
navigation
service
provider?
Kann
ein
Fluglotse
arbeiten,
ohne
bei
einem
Flugsicherungsdienstleister
beschäftigt
zu
sein?
Europarl v8
I
hope
that
foreign
media
will
be
able
to
do
their
work
without
restrictions.
Ich
hoffe,
die
ausländischen
Medienvertreter
werden
ihrer
Arbeit
ohne
Einschränkungen
nachgehen
können.
Europarl v8
The
USA's
status
as
a
military
hyperpower
means,
however,
that
it
will
not
work
without
a
military
component.
Allerdings
wird
es
angesichts
der
militärischen
Hypermacht
USA
ohne
militärische
Komponente
nicht
gehen.
Europarl v8
That
cannot
work
without
education.
Das
kann
nicht
funktionieren
ohne
Bildung!
Europarl v8
Europe
will
not
work
without
strong
authorities
in
Brussels.
Ohne
starke
Behörden
in
Brüssel
wird
Europa
nicht
funktionieren.
Europarl v8
We
all
know
that
the
machinery
does
not
work
without
the
civil
service.
Wir
alle
wissen,
dass
der
Apparat
ohne
den
öffentlichen
Dienst
nicht
funktioniert.
Europarl v8
Nothing
will
work
without
adequate
rail,
road
and
water
links.
Ohne
ausreichende
Bahnverbindungen,
Straßen-
und
Wasserverbindungen
wird
es
nicht
gehen.
Europarl v8
To
put
it
simply,
we
would
not
be
able
to
do
the
work
without
them.
Kurzum,
ohne
das
Sekretariat
könnten
wir
unsere
Arbeit
nicht
erledigen.
Europarl v8
The
budget
will
not
work
without
valid
regulations.
Ohne
gültige
Haushaltsordnung
funktioniert
der
Haushalt
nicht.
Europarl v8
Since
then,
three
out
of
every
ten
men
and
women
under
thirty
are
without
work.
Inzwischen
aber
sind
drei
von
zehn
Frauen
und
Männern
unter
dreißig
ohne
Arbeit.
WMT-News v2019
However,
derivative
work
without
permission
from
the
author
is
a
copyright
infringement.
Dennoch
ist
eine
sekundäre
Arbeit
ohne
die
Erlaubnis
des
Verfassers
eine
Urheberrechtsverletzung.
GlobalVoices v2018q4