Übersetzung für "Without incident" in Deutsch
Arlet
passes
customs
without
incident.
Arlet
kann
ohne
Vorfälle
durch
den
Zoll.
GlobalVoices v2018q4
We
trust
your
journey
has
been
without
wayward
incident.
Wir
hoffen,
Ihre
Reise
ging
ohne
Zwischenfall
vonstatten.
OpenSubtitles v2018
Aramis
had
made
two
journeys
before
without
incident.
Aramis
machte
diese
Reise
zweimal
ohne
Zwischenfälle.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
say
without
incident.
Ich
würde
nicht
sagen
ohne
Zwischenfälle.
OpenSubtitles v2018
And
I
was
able
to
get
my
wife's
dresser
to
her
mother's
without
incident.
Ich
habe
die
Kommode
meiner
Frau
ohne
Zwischenfälle
weggebracht.
OpenSubtitles v2018
I
guided
us
here
from
Houston
to
northern
Georgia
without
incident.
Ich
habe
uns
von
Houston
bis
hier
nach
Nord
Georgia
ohne
Zwischenfälle
gebracht.
OpenSubtitles v2018
My
lady,
may
our
journey
continue
without
further
incident.
Mylady,
möge
unsere
Reise
ohne
weitere
Zwischenfälle
fortgesetzt
werden.
OpenSubtitles v2018
And
I
promise
I
will
hand
myself
over
without
incident.
Und
ich
verspreche,
ich
stelle
mich
ohne
Gegenwehr.
OpenSubtitles v2018
We've
held
them
for
66
years
without
incident
and
now
this.
Wir
haben
sie
66
Jahre
lang
ohne
Zwischenfall
festgehalten
und
jetzt
das.
OpenSubtitles v2018
The
21
drivers
completed
1,820
laps
without
incident.
Insgesamt
absolvierten
die
21
Fahrer
1820
Runden
ohne
Zwischenfälle.
WikiMatrix v1
So,
Pearl
had
done
it
before
without
incident?
Pearl
hat
die
Nummer
also
schon
oft
ohne
Zwischenfälle
aufgeführt?
OpenSubtitles v2018