Übersetzung für "Without cause" in Deutsch
As
the
report
indicates,
several
human
rights
activists
have
been
arrested
without
due
cause
in
Kyrgyzstan.
Wie
im
Bericht
festgehalten
wurden
in
Kirgisistan
mehrere
Menschenrechtsaktivisten
ohne
triftigen
Grund
verhaftet.
Europarl v8
Or
is
it
a
cause
without
backing?
Oder
ist
das
eine
Sache
ohne
Rückendeckung?
GlobalVoices v2018q4
Mine
enemies
chased
me
sore,
like
a
bird,
without
cause.
Meine
Feinde
haben
mich
gehetzt
wie
einen
Vogel
ohne
Ursache;
bible-uedin v1
However,
most
Parkinson’s
cases
arise
without
a
known
cause.
Die
meisten
Parkinson-Fälle
treten
jedoch
ohne
eine
bekannte
Ursache
auf.
News-Commentary v14
Such
"work
without
boundaries"
may
cause
stress
and
burnout.
Diese
"Arbeit
ohne
Grenzen"
kann
zu
Stress
und
Burnout
führen.
TildeMODEL v2018
Yesterday,
without
apparent
cause
or
reason,
they
wrought
total
havoc.
Gestern
verursachten
sie
ohne
offensichtlichen
Grund
ein
Chaos.
OpenSubtitles v2018
I
can't
call
out
all
my
men
without
legal
cause.
Ich
kann
meine
Leute
nicht
ohne
legale
Grundlage
herrufen.
OpenSubtitles v2018
Without
love
without
a
cause,
we
are
nothing.
Ohne
Liebe...
ohne
ein
Ziel
sind
wir
nichts.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
know
why
you
arrested
my
associate
without
just
cause.
Ich
möchte
wissen,
weshalb
Sie
meinen
Mitarbeiter
ohne
triftigen
Grund
verhaftet
haben.
OpenSubtitles v2018
You
violated
it
by
locking
me
up
here
without
a
cause.
Sie
haben
es
verletzt,
indem
Sie
mich
hier
ohne
Grund
einsperren.
OpenSubtitles v2018
You
cannot
search
my
car
without
cause.
Sie
dürfen
mein
Auto
nicht
grundlos
durchsuchen.
OpenSubtitles v2018
The
same
one
that'll
take
away
your
badge
if
you
try
to
make
a
bust
without
cause.
Für
denselben,
der
deine
Marke
einheimst,
wenn
du
jemanden
grundlos
verhaftest.
OpenSubtitles v2018
There
are,
however,
many
accidents
that
remain
without
clear
cause.
Es
gibt
allerdings
viele
Unfälle,
bei
denen
der
Grund
unklar
ist.
OpenSubtitles v2018
Um,
but
except
without
the
"e,"
'cause
they
thought
it
would
be
a
bit
more
original.
Aber
dann
ohne
das
"e",
das
fanden
sie
origineller.
OpenSubtitles v2018
You
worry
without
cause,
my
lovely,
favorite
wife.
Du
sorgst
dich
grundlos,
meine
schöne
Lieblingsfrau.
OpenSubtitles v2018
Your
man
attacks
Mira
without
cause.
Dein
Mann
vergreift
sich
grundlos
an
Mira.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
good
to
know
that
he
did
not
die
without
cause.
Es
wäre
gut
zu
wissen,
dass
sein
Tod
nicht
umsonst
gewesen
ist.
OpenSubtitles v2018
You
can't
search
my
car
without
just
cause.
Sie
können
meinen
Wagen
nicht
ohne
triftigen
Grund
druchsuchen.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
going
to
raid
his
house
without
very
probable
cause.
Ich
werde
sein
Haus
nicht
ohne
einen
sehr
plausiblen
Grund
durchsuchen.
OpenSubtitles v2018
We
cannot
search
his
vessel
without
cause.
Ohne
Grund
dürfen
wir
sein
Schiff
nicht
durchsuchen.
OpenSubtitles v2018
D'Ghor,
you
cannot
challenge
this
man
in
Council
without
just
cause.
D'Ghor,
ohne
gerechten
Grund
darf
im
Rat
niemand
herausgefordert
werden.
OpenSubtitles v2018