Übersetzung für "Without cause" in Deutsch

As the report indicates, several human rights activists have been arrested without due cause in Kyrgyzstan.
Wie im Bericht festgehalten wurden in Kirgisistan mehrere Menschenrechtsaktivisten ohne triftigen Grund verhaftet.
Europarl v8

Or is it a cause without backing?
Oder ist das eine Sache ohne Rückendeckung?
GlobalVoices v2018q4

Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Meine Feinde haben mich gehetzt wie einen Vogel ohne Ursache;
bible-uedin v1

However, most Parkinson’s cases arise without a known cause.
Die meisten Parkinson-Fälle treten jedoch ohne eine bekannte Ursache auf.
News-Commentary v14

Such "work without boundaries" may cause stress and burnout.
Diese "Arbeit ohne Grenzen" kann zu Stress und Burnout führen.
TildeMODEL v2018

Yesterday, without apparent cause or reason, they wrought total havoc.
Gestern verursachten sie ohne offensichtlichen Grund ein Chaos.
OpenSubtitles v2018

I can't call out all my men without legal cause.
Ich kann meine Leute nicht ohne legale Grundlage herrufen.
OpenSubtitles v2018

Without love without a cause, we are nothing.
Ohne Liebe... ohne ein Ziel sind wir nichts.
OpenSubtitles v2018

I want to know why you arrested my associate without just cause.
Ich möchte wissen, weshalb Sie meinen Mitarbeiter ohne triftigen Grund verhaftet haben.
OpenSubtitles v2018

You violated it by locking me up here without a cause.
Sie haben es verletzt, indem Sie mich hier ohne Grund einsperren.
OpenSubtitles v2018

You cannot search my car without cause.
Sie dürfen mein Auto nicht grundlos durchsuchen.
OpenSubtitles v2018

The same one that'll take away your badge if you try to make a bust without cause.
Für denselben, der deine Marke einheimst, wenn du jemanden grundlos verhaftest.
OpenSubtitles v2018

There are, however, many accidents that remain without clear cause.
Es gibt allerdings viele Unfälle, bei denen der Grund unklar ist.
OpenSubtitles v2018

Um, but except without the "e," 'cause they thought it would be a bit more original.
Aber dann ohne das "e", das fanden sie origineller.
OpenSubtitles v2018

You worry without cause, my lovely, favorite wife.
Du sorgst dich grundlos, meine schöne Lieblingsfrau.
OpenSubtitles v2018

Your man attacks Mira without cause.
Dein Mann vergreift sich grundlos an Mira.
OpenSubtitles v2018

It would be good to know that he did not die without cause.
Es wäre gut zu wissen, dass sein Tod nicht umsonst gewesen ist.
OpenSubtitles v2018

You can't search my car without just cause.
Sie können meinen Wagen nicht ohne triftigen Grund druchsuchen.
OpenSubtitles v2018

I am not going to raid his house without very probable cause.
Ich werde sein Haus nicht ohne einen sehr plausiblen Grund durchsuchen.
OpenSubtitles v2018

We cannot search his vessel without cause.
Ohne Grund dürfen wir sein Schiff nicht durchsuchen.
OpenSubtitles v2018

D'Ghor, you cannot challenge this man in Council without just cause.
D'Ghor, ohne gerechten Grund darf im Rat niemand herausgefordert werden.
OpenSubtitles v2018