Übersetzung für "Within your means" in Deutsch
You're
supposed
to
live
within
your
means.
Du
musst
von
deinem
Einkommen
leben.
OpenSubtitles v2018
You
must
play
within
your
means.
Sie
müssen
im
Rahmen
Ihrer
Möglichkeiten
spielen..
CCAligned v1
Try
not
to
build
up
financial
debts
and
only
buy
things
within
your
means.
Versuchen
Sie
keine
Schulden
zu
machen
und
kaufen
Sie
nur
Dinge
im
Rahmen
ihrer
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Play
within
your
means
and
be
willing
to
losse
what
you
play.
Spielen
sie
innerhalb
Ihrer
Mittel
und
sind
sie
bereit
auch
zu
verlieren,
was
Sie
einsetzten.
ParaCrawl v7.1
With
multi-channel
support,
you
have
the
ability
to
fix
any
issue
within
your
means.
Mithilfe
des
Multi-Channel-Supports
haben
Sie
die
Möglichkeit,
jedes
Problem
im
Rahmen
Ihrer
Mittel
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
It
is
all
about
what
you
need
and
what
is
available
within
your
means.
Es
geht
darum,
was
Sie
benötigen
und
was
ist
verfügbar
innerhalb
Ihrer
Mittel.
ParaCrawl v7.1
Now,
either
you
can
plead
guilty
to
seven
or
eight
of
the
charges
which
will
help
keep
costs
down
within
your
means
or
borrow
a
sum
to
be
negotiated
from
us
at
a
very
competitive
rate.
Sie
können
sich
in
sieben
oder
acht
Anklagepunkten
schuldig
bekennen,
das
hält
die
entstehenden
Kosten
im
Rahmen
Ihrer
Möglichkeiten,
oder
Sie
borgen
sich
das
Geld
bei
uns
zu
sehr
günstigen
Konditionen.
OpenSubtitles v2018
It
will
always
give
a
comfortable
feeling
and
serenity
of
mind,
help
you
to
live
within
your
means
however
limited
they
may
be,
without
extending
your
hand
before
others.
Einfache
Nahrung
wird
euch
immer
ein
Gefühl
des
Wohlbefindens
und
der
Heiterkeit
des
Gemüts
geben
und
euch
helfen,
im
Rahmen
eurer
Möglichkeiten
zu
leben,
wie
bescheiden
diese
auch
immer
sein
mögen,
ohne
dass
ihr
eure
Hand
vor
anderen
auszustrecken
braucht.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
have
a
good
agent
to
help
you
find
a
home
within
your
means
who
speaks
the
English
language.
Es
ist
wichtig,
ein
gutes
Mittel,
um
Ihnen
ein
Haus
innerhalb
Ihrer
Mittel,
die
die
englische
Sprache
spricht
zu
finden
haben.
ParaCrawl v7.1
Living
within
your
means
means
more
than
just
balancing
your
budget.
Innerhalb
deiner
Möglichkeiten
zu
leben,
ist
mehr
als
nur
deine
Einnahmen
und
Ausgaben
im
Gleichgewicht
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
So
be
sure
that
the
car
you
buy
is
within
your
means,
including
the
cost
of
insurance,
gas
and
maintenance.
Seien
Sie
so
sicher,
daß
das
Auto,
das
Sie
kaufen,
innerhalb
Ihrer
Mittel,
einschließlich
die
Kosten
von
Versicherung,
von
Gas
und
von
Wartung
ist.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
a
lot
of
debt,
your
first
step
must
be
to
get
out
of
debt
and
start
living
within
your
means.
Wenn
Sie
eine
Menge
Schulden
haben,
muss
Ihr
erster
Schritt
sein,
um
aus
Verschuldung
und
zu
leben
beginnen
innerhalb
Ihrer
Mittel.
ParaCrawl v7.1
Telling
yourself
you
are
happy
despite
any
difficult
circumstances
you
may
encounter
in
life,
appreciating
what
you
have
rather
than
constantly
demanding
more,
living
within
your
means
and
sticking
to
your
personal
standards
are
conditions
that
lead
to
sincere
personal
happiness.
Ihnen
seien
Sie
trotz
aller
schwierigen
Umstände,
die
glücklich
Sie
im
Leben
antreffen
können
und
schätzen
was
Sie
anstatt
mehr
haben
ständig,
verlangend
und
innerhalb
Ihrer
Mittel
leben
und
haftend
an
Ihren
persönlichen
Standards,
erklären
Bedingungen,
die
zu
aufrichtiges
persönliches
Glück
führen.
ParaCrawl v7.1
You’re
sticking
to
a
budget
–
If
you
haven’t
got
the
money
a
debit
card
won’t
let
you
spend
it,
so
there
is
no
fear
of
getting
into
debt,
you
simply
learn
to
live
within
your
means.
Sie
sind
das
Festhalten
an
einem
Budget
–
Wenn
Sie
nicht
das
Geld,
eine
Debitkarte
bekommen
haben,
werden
nicht
lassen
Sie
es
ausgeben,
so
gibt
es
keine
Angst
zu
verschulden
des
Erhaltens,
Sie
einfach
lernen,
innerhalb
Ihrer
Mittel
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
The
only
difference
-
the
Republicans
believe
that
the
U.S.
can
still
be
saved,
if
we
return
to
basic
American
values
of
thrift
and
living
within
your
means.
Der
einzige
Unterschied
-
die
Republikaner
glauben,
dass
die
USA
noch
zu
retten,
wenn
wir
zurückkehren
zu
grundlegenden
amerikanischen
Werte
der
Sparsamkeit
und
Lebensbedingungen
innerhalb
Ihrer
Mittel.
ParaCrawl v7.1
That
means
if
you
want
to
spend
no
more
than
$1,000
(which
is
a
good
estimate
for
a
reasonable
system)
then
stay
within
your
means.
Das
heißt,
wenn
Sie
nicht
mehr
als
$
1.000
(das
ist
eine
gute
verbringen
möchten
Schätzung
für
ein
vernünftiges
System),
dann
innerhalb
Ihrer
Mittel
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Realizing
that
you
don't
really
need
all
those
things
you
think
you
need
will
definitely
help
you
live
within
your
means.
Dir
darüber
klar
zu
werden,
dass
du
alle
diese
Dinge
von
denen
du
denkst
dass
du
sie
benötigst,
gar
nicht
brauchst,
wird
dir
definitiv
helfen,
innerhalb
deiner
Möglichkeiten
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Our
goal:
optimizing
your
internal
processes
and
the
flow
of
information
within
your
company
by
means
of
our
economical
business
software.
Unser
Ziel
ist
es,
Ihre
internen
Prozesse
und
den
Informationsfluss
in
Ihrem
Unternehmen
durch
unsere
betriebswirtschaftliche
Software
zu
optimieren.
ParaCrawl v7.1
We
think
the
lottery
is
a
great
way
to
have
fun
but
only
if
you
stay
within
your
financial
means.
Wir
sind
der
Meinung,
dass
die
Lotterie
eine
großartige
Möglichkeit
darstellt,
um
Spaß
zu
haben
-
aber
nur
dann,
wenn
Sie
sich
stets
im
Rahmen
Ihrer
finanziellen
Mittel
bewegen.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense,
He
stated
that
it
is
the
first
country
that
has
been
used
within
your
means
to
promote
augmented
reality
on
their
posters.
In
diesem
Sinne,
Er
erklärte,
dass
es
das
erste
Land,
das
innerhalb
Ihrer
Mittel
verwendet
wurde,
um
Augmented
Reality
auf
ihren
Plakaten
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1