Übersetzung für "Within the remit" in Deutsch
The
management
of
migration
flows
should
remain
primarily
within
the
remit
of
Member
States.
Die
Steuerung
von
Migrationsströmen
sollte
weiterhin
primär
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Mitgliedstaaten
fallen.
Europarl v8
By
its
nature,
this
initiative
falls
solely
within
the
remit
of
the
Commission.
Diese
Maßnahme
fällt
aufgrund
ihrer
Beschaffenheit
in
die
ausschließliche
Zuständigkeit
der
Kommission.
Europarl v8
But
that
does
not
fall
within
the
Council'
s
remit.
Aber
dies
fällt
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Rates.
Europarl v8
I
disagree
with
you
that
it
is
not
within
the
Council's
remit.
Ich
teile
Ihre
Auffassung
nicht,
dass
der
Rat
dafür
nicht
zuständig
ist.
Europarl v8
Culture
and
education
fall
within
the
remit
of
the
federal
states
in
Germany.
Kultur
und
Bildung
fallen
in
die
Zuständigkeit
der
Bundesländer
in
Deutschland.
Europarl v8
Control
programmes
are
essentially
a
management
issue
and
do
not
fall
within
the
remit
of
the
EFSA.
Bekämpfungsprogramme
sind
im
Wesentlichen
eine
Managementfrage
und
nicht
Bestandteil
des
Aufgabenbereiches
der
EBLS.
Europarl v8
The
topic
falls
within
the
remit
of
the
European
Union.
Das
Thema
fällt
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Obviously,
I
too
know
that
this
falls
within
the
remit
of
the
Member
States.
Selbstverständlich
weiß
auch
ich,
dass
dies
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
fällt.
Europarl v8
These
fall
within
the
remit
of
EU
Member
States.
Dies
fällt
in
die
Zuständigkeit
der
EU-Mitgliedstaaten.
ELRC_2682 v1
Three-quarters
of
the
supply-side
growth
drivers
in
the
program
are
within
the
remit
of
national
governments.
Drei
Viertel
der
angebotsbezogenen
Wachstumstreiber
des
Programms
liegen
innerhalb
des
Zuständigkeitsbereichs
der
Nationalregierungen.
News-Commentary v14
Regarding
the
different
infrastructure
measures
at
stake,
Germany
argued
that
these
measures
mainly
constituted
compensation
for
the
performance
of
activities
falling
within
the
public
policy
remit
since
the
measures
protected
third
parties
against
operational
hazard
from
air
traffic.
Damit
fallen
sie
nicht
in
den
Geltungsbereich
der
Regeln
für
staatliche
Beihilfen.
DGT v2019
In
cases
that
demand
absolute
secrecy
for
the
purposes
of
the
investigation
and
requiring
the
use
of
investigative
procedures
falling
within
the
remit
of
a
national
judicial
authority,
compliance
with
the
obligation
to
invite
the
staff
member
to
comment
may,
in
agreement
with
the
AACC,
be
deferred.
Der
Bedienstete
kann
beantragen,
dass
die
Verfügung
in
seine
Personalakte
aufgenommen
wird.
DGT v2019