Übersetzung für "Within the group" in Deutsch

It has also been debated within the Socialist Group.
Auch in der sozialistischen Fraktion ist es besprochen worden.
Europarl v8

It is therefore necessary to define the areas falling within the same crop-group.
Es ist daher erforderlich, die zur gleichen Kulturgruppe gehörenden Flächen zu definieren.
DGT v2019

Both Community producers raise capital internally within the company group.
Für beide Gemeinschaftshersteller bestehen Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten innerhalb ihrer Unternehmensgruppe.
DGT v2019

The group will meet four times a year in plenary and several times within the sub-group(s) structure.
Die Gruppe tritt viermal im Jahr im Plenum und mehrmals in Untergruppen zusammen.
DGT v2019

The Commission will continue, of course, to monitor closely all developments within the Opel group.
Die Kommission wird natürlich weiterhin alle Entwicklungen bei Opel genauestens verfolgen.
Europarl v8

We have time and again called for this within the group.
Wir haben dies mehrmals in unserer Fraktion verlangt.
Europarl v8

You also helped to assert Europe's presence within the joint group of election observers.
Europa hatte so einen festen Platz in der gemeinsamen Wahlbeobachtergruppe.
Europarl v8

This discussion is a fascinating one, and apparently this is also the case within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats).
Das ist eine spannende Diskussion, offenbar auch innerhalb der EVP.
Europarl v8

There was not one dissenting voice within the group.
Es gab keine einzige Gegenstimme innerhalb der Fraktion.
Europarl v8

Within the group, we respect the man and the player.
Innerhalb der Mannschaft respektieren wir sowohl den Spieler als auch die Person.
WMT-News v2019

Within the Tannheim group there is a local main ridge between Aggenstein and Hahnenkamm.
Innerhalb der Tannheimer Gruppe gibt es einen lokalen Hauptkamm zwischen Aggenstein und Hahnenkamm.
Wikipedia v1.0

Sachtleben Water Chemicals is now an independent company within the Rockwood group.
Die Sachtleben Wasserchemie ist heute ein eigenständiges Unternehmen innerhalb der Rockwood-Gruppe.
Wikipedia v1.0

In 2001 the Coffeeshop Company became an individual enterprise within the Schärf group of companies.
Die Coffeeshop Company wird ein eigenständiges Unternehmen innerhalb der Schärf Unternehmensgruppe.
Wikipedia v1.0

Cross-resistance within the macrolide group of antibiotics cannot be excluded.
Kreuzresistenzen innerhalb der Gruppe der Makrolidantibiotika können nicht ausgeschlossen werden.
EMEA v3

Within the frequency group, adverse reactions are presented in order of decreasing seriousness.
Innerhalb jeder Häufigkeitsgruppe sind die Nebenwirkungen nach abnehmendem Schweregrad angegeben.
ELRC_2682 v1

Their language is classified as a southern dialect within the group of dialects called the "Altay language".
Ihre Sprache und ihr Überleben als distinkte ethnische Gruppe gilt als gefährdet.
Wikipedia v1.0

Within this group, the allosaurids were often considered to be ancestral to tyrannosaurids.
Innerhalb dieser Gruppe wurden die Allosauriden oft für die Vorfahren der Tyrannosauriden gehalten.
Wikipedia v1.0

There is, however, a deficiency within the group of special interests.
Allerdings ist bei der Gruppe der besonderen Interessen ein Defizit festzustellen.
TildeMODEL v2018