Übersetzung für "With this procedure" in Deutsch
We
obviously
do
not
agree
with
this
type
of
procedure.
Wir
sind
natürlich
mit
dieser
Vorgehensweise
nicht
einverstanden.
Europarl v8
Our
experience
with
this
procedure
has
been
good.
Wir
haben
mit
diesen
Verfahren
gute
Erfahrungen
gemacht.
Europarl v8
Mrs
Theato,
do
you
agree
with
this
procedure?
Frau
Theato,
sind
Sie
mit
diesem
Verfahren
einverstanden?
Europarl v8
I
agree
with
this
procedure
if
it
is
administered
in
good
faith.
Ich
befürworte
dieses
Verfahren,
wenn
es
in
gutem
Glauben
durchgeführt
wird.
Europarl v8
Observers
shall
be
associated
with
this
procedure.
Die
Beobachter
nehmen
an
diesem
Verfahren
teil.
DGT v2019
You
should
be
familiar
with
this
procedure,
Chronos.
Sie
sollten
mit
der
Prozedur
vertraut
sein,
Chronos.
OpenSubtitles v2018
Beverly
maybe
you
should
let
her
go
ahead
with
this
genetronic
procedure.
Beverly,...
..vielleicht
sollten
Sie
sie
diese
genetronische
Prozedur
machen
lassen.
OpenSubtitles v2018
With
this
procedure,
all
difficulties
of
processing
a
brittle
conductor
material
are
avoided.
Bei
dieser
Verfahrensweise
werden
alle
Schwierigkeiten
der
Verarbeitung
eines
spröden
Leitermaterials
vermieden.
EuroPat v2
Particularly
high
selectivities
are
achieved
with
this
procedure.
Bei
dieser
Verfahrensweise
werden
besonders
hohe
Selektivitäten
erreicht.
EuroPat v2
Damage
to
the
concrete
lining
which
has
already
hardened
is
not
possible
with
this
manner
of
procedure.
Eine
Beschädigung
der
bereits
ausgehärteten
Betonauskleidung
ist
bei
dieser
Verfahrensweise
ausgeschlossen.
EuroPat v2
With
this
procedure,
methyl
chloride
or
methyl
bromide
usually
form
as
undesired
by-products.
Bei
dieser
Verfahrensweise
entstehen
als
unerwünschte
Nebenprodukte
meist
Methylchlorid
oder
Methylbromid.
EuroPat v2
With
this
procedure,
the
degradation
of
polyurethane
waste
is
particularly
gentle
and
rapid.
Bei
dieser
Arbeitsweise
erfolgt
ein
besonders
schonender
und
schneller
Abbau
der
Polyurethanabfälle.
EuroPat v2
Not
only
positive
but
also
negative
contrasts
can
be
produced
with
this
procedure.
Mit
diesem
Verfahren
können
sowohl
positive
als
auch
negative
Kontraste
erzeugt
werden.
EuroPat v2
With
this
procedure,
the
product
contains
small
amounts
of
ammonium
7-methoxy-1,2-naphthoquinone-(1)-diazide-4-sulfonate.
Das
Produkt
enthält
bei
dieser
Verfahrensweise
geringe
Mengen
an
7-Methoxy-1,2-naphthochinon-1-diazid-4-sulfonsäure-Ammoniumsalz.
EuroPat v2
With
this
procedure,
the
product
contains
small
amounts
of
ammonium
6-bromo-1,2-naphthoquinone-1-diazide-4-sulfonate.
Das
Produkt
erhält
bei
dieser
Verfahrensweise
geringe
Mengen
6-Brom-1,2-naphthochinon-1-diazid-4-sulfonsäure-Ammoniumsalz.
EuroPat v2
With
this
separation
procedure,
the
material
of
the
body
13
is
neither
deformed
nor
compressed.
Bei
diesem
Abtrennvorgang
wird
das
Material
des
Körpers
13
weder
deformiert
noch
verdichtet.
EuroPat v2
With
this
procedure,
suspension
insulators
are
produced
to
advantage.
Nach
dieser
Verfahrensweise
werden
mit
Vorteil
Hängeisolatoren
hergestellt.
EuroPat v2
With
this
procedure
methyl
chloride
or
methyl
bromide
usually
forms
as
an
undesired
by-product.
Bei
dieser
Verfahrensweise
entstehen
als
unerwünschte
Nebenprodukte
meist
Methylchlorid
oder
Methylbromid.
EuroPat v2
With
this
procedure,
the
product
may
also
contain
small
amounts
of
ammonium
6-methoxycarbonyl-1,2-naphthoquinone(1)-diazide-4-sulfonate
Das
Produkt
kann
bei
dieser
Verfahrensweise
noch
geringe
Mengen
an
6-Methoxycarbonyl-1,2-naphthochinon-(1)-diazid-4-sulfonsäure-Ammoniumsalz
enthalten.
EuroPat v2
With
this
procedure
energy
costs
can
be
saved.
Mit
dieser
Fahrweise
können
Energiekosten
eingespart
werden.
EuroPat v2
The
contact
times
with
this
procedure
are
less
than
10
sec.
Die
Kontaktzeiten
liegen
bei
dieser
Verfahrensweise
kleiner
10
sec.
EuroPat v2
The
8
Preparation
Examples
below
were
prepared
in
accordance
with
this
procedure.
Gemäß
dieser
Vorschrift
sind
die
folgenden
8
Herstellungsbeispiele
hergestellt
worden.
EuroPat v2