Übersetzung für "With duration of" in Deutsch

The risk ratio is not constant but will increase with increasing duration of use
Das Risiko-Verhältnis ist nicht konstant, sondern steigt mit zunehmender Anwendungsdauer.
ELRC_2682 v1

The risk is believed to increase with dose and duration of therapy.
Vermutlich steigt das Risiko mit der Dosis und der Behandlungsdauer an.
ELRC_2682 v1

Benefit of continued treatment should be regularly assessed, with the optimal duration of therapy varying for each individual patient.
Die optimale Behandlungsdauer variiert für jeden Patienten individuell.
ELRC_2682 v1

The risk of ONJ increased with duration of exposure to Prolia.
Das Risiko von ONJ stieg mit der Dauer der Exposition gegenüber Prolia.
ELRC_2682 v1

Lantus contains insulin glargine an insulin analogue with a prolonged duration of action.
Lantus enthält Insulin glargin, ein Insulin-Analogon mit einer verlängerten Wirkdauer.
EMEA v3

Insulin detemir is a soluble, long-acting basal insulin analogue with a prolonged duration of effect.
Insulindetemir ist ein lösliches, lang wirkendes basales Insulinanalogon mit einer verlängerten Wirkdauer.
EMEA v3

Optisulin contains insulin glargine an insulin analogue with a prolonged duration of action.
Optisulin enthält Insulin glargin, ein Insulin-Analogon mit einer verlängerten Wirkdauer.
EMEA v3

The rate of haematological response was 70% with a duration of 2-3 months.
Die hämatologische Remissionsrate betrug 70% mit einer 2-3-monatigen Ansprechdauer.
ELRC_2682 v1

Each event consists of two races, with a duration of 60 minutes.
An einem Rennwochenende werden zwei Rennen über eine Distanz von 60 Minuten ausgetragen.
Wikipedia v1.0

The rate of haematological response was 70 % with a duration of 2–3 months.
Die hämatologische Remissionsrate betrug 70 % mit einer 2- bis 3-monatigen Ansprechdauer.
TildeMODEL v2018

The rate of haematological response was 70% with a duration of 2–3 months.
Die hämatologische Remissionsrate betrug 70% mit einer 2–3-monatigen Ansprechdauer.
TildeMODEL v2018