Übersetzung für "With all your might" in Deutsch

Insist on these demands, and do so with all your might!
Tun Sie das, und tun Sie es mit aller Kraft.
Europarl v8

If you'll give me that chance, then hug me with all your might.
Wenn du mir diese Chance gibst, umarme mich mit all deiner Kraft.
OpenSubtitles v2018

When I give you the signal, pull with all your might!
Wenn ich das Zeichen gebe, ziehen Sie mit aller Kraft!
OpenSubtitles v2018

Look, you're gonna kick the black guy with all your might.
Du trittst den Schwarzen mit aller Kraft!
OpenSubtitles v2018

Courtney, just restrain him with all your might.
Courtney, halte ihn mit all deiner Kraft fest.
OpenSubtitles v2018

Listen, with all your might.
Hören Sie mit all Ihrer Kraft zu.
OpenSubtitles v2018

Hold me tight, Antoine, with all your might!
Halt mich fest, Antoine, halt mich fest.
OpenSubtitles v2018

Hold on with all your might, victory will be ours.
Halten Sie sich mit aller Kraft, der Sieg wird unser sein.
ParaCrawl v7.1

Whenever you feel afraid... I want you to squeeze it with all your might and say an Our Father.
Immer wenn du Angst bekommst... möchte ich, dass du ihn festhältst mit aller Kraft.
OpenSubtitles v2018

Punch it on the nose with all your might and try to leave the water.
Schlag mit aller Kraft auf seine Nase und versuche aus dem Wasser zu kommen.
ParaCrawl v7.1

The Torah's commandment to love God "with all your heart, with all your soul and with all your might" (Deuteronomy 6:5) is taken by the Mishnah (a central text of the Jewish oral law) to refer to good deeds, willingness to sacrifice one's life rather than commit certain serious transgressions, willingness to sacrifice all of one's possessions, and being grateful to the Lord despite adversity (tractate Berachoth 9:5).
Das Gebot der Thora, Gott zu lieben „mit ganzem Herzen, mit ganzer Seele und mit ganzer Kraft“ (Deuteronomium 6:5) wird von der Mischna (einem zentralen Text des jüdischen mündlichen Gesetzes) als Hinweis auf gute Taten, die Bereitschaft, sein Leben zu opfern, anstatt bestimmte schwere Übertretungen zu begehen, die Bereitschaft, seinen gesamten Besitz zu opfern, und die Dankbarkeit gegenüber dem Herrn trotz Not genommen (Traktat Berachoth 9:5).
WikiMatrix v1

"And you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might."
Und du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele und mit deiner ganzen Kraft.
WikiMatrix v1

I say unto You that unless You counter this with all Your might, then You and all those with You here are physically gone!
Ich sage es Dir: wenn Du nicht mit aller Deiner Macht Dich entgegenstellst, so bist Du samt allen, die hier bei Dir sind, dem Fleische nach verloren!
ParaCrawl v7.1

With all your might, whatever is there, you have to hold on to Me.
Mit all eurer Macht, was immer sich da befindet, ihr müsst euch an Mir festhalten.
ParaCrawl v7.1

First you start with a trowel of My Light, and then a shovel, and then you shine it out with both your hands, and with all your might.
Zunächst beginnst du mit einer Spachtel Meines Lichts, und dann mit einer Schaufel voll, und dann leuchtest du es mit deinen beiden Händen hinaus, und mit all deiner Macht.
ParaCrawl v7.1

Be for them an image of love and divine forgiveness, striving with all your might to build a united and harmonious family.
Ihr sollt für sie das Abbild der göttlichen Liebe und Vergebung sein und mit all euren Kräften versuchen, eine einträchtige und solidarische Familie aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

For example, in the Hebrew Scriptures, we read: "The plans of the diligent surely lead to success"; and "whatever your hand finds to do, do with all your might."
In den Hebräischen Schriften lesen wir beispielsweise: "Die Pläne des Fleißigen gereichen sicherlich zum Vorteil", und: "Alles, was deine Hand zu tun findet, das tu mit all deiner Kraft" (Spr.
ParaCrawl v7.1