Übersetzung für "Winding-up proceedings" in Deutsch
These
latter
proceedings
must
be
winding-up
proceedings.
Bei
diesem
Verfahren
muß
es
sich
um
ein
Liquidationsverfahren
handeln.
JRC-Acquis v3.0
Liquidators
should
also
keep
creditors
regularly
informed
of
the
progress
of
the
winding-up
proceedings.
Die
Liquidatoren
sollten
ferner
die
Gläubiger
regelmäßig
über
den
Fortgang
der
Liquidation
unterrichten.
JRC-Acquis v3.0
Creditors
must
be
kept
regularly
informed
in
an
appropriate
manner
throughout
winding-up
proceedings.
Die
Gläubiger
müssen
während
des
Liquidationsverfahrens
regelmäßig
in
geeigneter
Form
unterrichtet
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
reorganisation
measures
shall
not
preclude
the
opening
of
winding-up
proceedings
by
the
home
Member
State.
Die
Sanierungsmaßnahmen
schließen
die
Eröffnung
eines
Liquidationsverfahrens
durch
den
Herkunftsmitgliedstaat
nicht
aus.
JRC-Acquis v3.0
All
the
assets
and
liabilities
of
the
insurance
undertaking
should,
be
taken
into
consideration
in
the
winding-up
proceedings.
Alle
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
des
Versicherungsunternehmens
sollten
in
das
Liquidationsverfahren
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
It
stipulates
that
creditors
have
to
be
informed
regularly
of
the
progress
made
in
the
winding
up
proceedings.
Danach
müssen
die
Gläubiger
regelmäßig
über
den
Fortgang
der
Liquidation
unterrichtet
werden.
TildeMODEL v2018
However,
the
effects
of
any
such
reorganisation
measures
as
well
as
winding-up
proceedings
vis-à-vis
third
countries
should
not
be
affected
Die
Wirkung
derartiger
Sanierungsmaßnahmen
und
Liquidationsverfahren
gegenüber
Drittländern
sollte
indes
unberührt
bleiben.
TildeMODEL v2018
Reorganisation
measures
do
not
preclude
the
opening
of
winding-up
proceedings.
Sanierungsmaßnahmen
schließen
die
Eröffnung
eines
Liquidationsverfahrens
nicht
aus.
DGT v2019
However,
the
effects
of
any
such
reorganisation
measures
as
well
as
winding-up
proceedings
vis-à-vis
third
countries
should
not
be
affected.
Die
Wirkung
derartiger
Sanierungsmaßnahmen
und
Liquidationsverfahren
gegenüber
Drittländern
sollte
indes
unberührt
bleiben.
DGT v2019
Secondary
insolvency
proceedings
no
longer
have
to
be
winding-up
proceedings.
Das
Sekundärinsolvenzverfahren
muss
nicht
mehr
zwingend
ein
Liquidationsverfahren
sein.
ParaCrawl v7.1
This
Directive
should
not
regulate
the
effects
of
the
reorganisation
measures
and
winding-up
proceedings
vis-à-vis
third
countries.
Diese
Richtlinie
sollte
nicht
die
Wirkungen
von
Sanierungsmaßnahmen
und
Liquidationsverfahren
in
Bezug
auf
Drittländer
regeln.
JRC-Acquis v3.0
Creditors
should
have
the
right
to
lodge
claims
or
to
submit
written
observations
in
winding-up
proceedings.
Gläubiger
sollten
das
Recht
haben,
in
einem
Liquidationsverfahren
ihre
Forderungen
anzumelden
oder
schriftlich
zu
erläutern.
DGT v2019
While
winding
up
proceedings
are,
hopefully,
rare,
the
Directive
is
designed
to
guarantee
consumer
protection
in
such
instances.
Wenngleich
Liquidationsverfahren
hoffentlich
selten
sind,
soll
die
Richtlinie
in
solchen
Fällen
den
Verbraucherschutz
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Annexes
A,
B
and
C
to
Regulation
(EC)
No
1346/2000
were
amended
by
the
2003
Act
of
Accession
so
as
to
include
the
insolvency
proceedings,
the
winding-up
proceedings
and
the
liquidators
of
the
new
Member
States.
Die
Anhänge
A,
B
und
C
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1346/2000
wurden
durch
die
Beitrittsakte
von
2003
geändert,
um
die
Insolvenzverfahren,
die
Liquidationsverfahren
und
die
Verwalter
der
neuen
Mitgliedstaaten
aufzunehmen.
DGT v2019
It
is
in
the
interest
of
the
proper
functioning
of
the
internal
market
and
of
the
protection
of
creditors
that
coordinated
rules
are
established
at
Community
level
for
winding-up
proceedings
in
respect
of
insurance
undertakings.
Es
liegt
im
Interesse
sowohl
des
ordnungsgemäßen
Funktionierens
des
Binnenmarktes
als
auch
des
Gläubigerschutzes,
dass
auf
Gemeinschaftsebene
koordinierte
Vorschriften
für
die
Liquidation
von
Versicherungsunternehmen
erlassen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Winding-up
proceedings
which,
without
being
founded
on
insolvency,
involve
for
the
payment
of
insurance
claims
a
priority
order
in
accordance
with
Article
10
should
also
be
included
in
the
scope
of
this
Directive.
Liquidationsverfahren,
die
nicht
infolge
Zahlungsunfähigkeit
eröffnet
werden,
in
denen
jedoch
Versicherungsforderungen
Anspruch
auf
bevorrechtigte
Befriedigung
gemäß
Artikel
10
haben,
sollten
ebenfalls
in
den
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
fallen.
JRC-Acquis v3.0
The
administrative
or
judicial
authorities
of
the
home
Member
State
may
nevertheless,
where
appropriate,
decide
on
a
reorganisation
measure
or
winding-up
proceedings,
even
after
voluntary
winding
up
has
commenced.
Gegebenenfalls
können
jedoch
die
Behörden
oder
Gerichte
des
Herkunftsmitgliedstaats
eine
Sanierungsmaßnahme
anordnen
oder
ein
Liquidationsverfahren
eröffnen,
auch
wenn
zuvor
bereits
eine
freiwillige
Liquidation
eingeleitet
wurde.
JRC-Acquis v3.0