Übersetzung für "Winding up procedure" in Deutsch

The winding-up procedure shall be automatically triggered if the Commission withdraws from the ARTEMIS Joint Undertaking.
Das Abwicklungsverfahren wird automatisch eingeleitet, wenn die Kommission ihre Mitgliedschaft im gemeinsamen Unternehmen kündigt.
TildeMODEL v2018

The winding-up procedure shall be automatically triggered if the Commission withdraws from the ENIAC Joint Undertaking.
Das Abwicklungsverfahren wird automatisch eingeleitet, wenn die Kommission ihre Mitgliedschaft im gemeinsamen Unternehmen kündigt.
TildeMODEL v2018

The bank’s operating license has now been revoked due to the fact that the bank is undergoing a winding-up procedure.
Die Bankzulassung wurde der Bank unterdessen entzogen, da sich die Bank im Liquidationsverfahren befindet.
DGT v2019

The EMI understands that the intention of this provision is to ensure the enforcement of the rules applicable to the relevant arrangement under the specific system of law mentioned in Article 23 ( 1 ) and that , for these purposes , the provisions of the home Member State reorganisation or winding-up procedure are overridden .
Das EWI geht davon aus , daß es die Absicht der Bestimmung ist , die Durchsetzung der Regeln , die für das betreffende Abkommen nach dem in Artikel 23 Absatz 1 erwähnten Recht gelten , und deren Vorrang über die Bestimmungen des Herkunftsmitgliedstaats hinsichtlich der Sanierung und der Liquidationsverfahren für diese Zwecke sicherzustellen .
ECB v1

Subsequently, the FME demanded that a winding-up procedure of Saga Capital be initiated and a winding-up board appointed.
Anschließend verlangte die FME für die Saga Capital die Einleitung des Liquidationsverfahrens und die Ernennung eines Liquidationsrates.
DGT v2019

It is therefore clear that the three investment banks in question have now ceased all economic activity, their operating licences have been revoked, they are currently undergoing a winding-up procedure and the time limit for lodging claims to the banks’ estates has elapsed [13].
Daher ist offenkundig, dass die drei fraglichen Investitionsbanken nunmehr jede Wirtschaftstätigkeit eingestellt haben, ihre Bankzulassungen aufgehoben wurden, sie derzeit einem Liquidationsverfahren unterliegen und die Frist zur Geltendmachung von Ansprüchen in Bezug auf das Vermögen der Banken verstrichen ist [13].
DGT v2019

The winding up procedure shall be automatically triggered if the Commission or all members other than the Union withdraw from the S2R Joint Undertaking.
Das Abwicklungsverfahren wird automatisch eingeleitet, wenn die Kommission oder alle anderen Mitglieder als die Union ihre Mitgliedschaft im Gemeinsamen Unternehmen S2R kündigen.
TildeMODEL v2018

The winding-up procedure shall be automatically initiated if one of the Founding Members terminates its membership, unless the request for termination is accompanied by a proposal for the transfer of the membership to a legal entity that can be accepted by the remaining Founding Member.
Das Abwicklungsverfahren wird automatisch eingeleitet, wenn eines der Gründungsmitglieder seine Mitgliedschaft beendet, es sei denn, mit der Kündigung wird gleichzeitig ein Vorschlag für die Übertragung der Mitgliedschaft auf eine Rechtsperson vorgelegt, die das verbleibende Gründungsmitglied akzeptieren kann.
TildeMODEL v2018

The winding up procedure shall be automatically triggered if one of the Founding Members terminates its membership of the IMI Joint Undertaking.
Das Liquidationsverfahren wird automatisch ausgelöst, wenn eines der Gründungsmitglieder seine Mitgliedschaft im gemeinsamen Unternehmen IMI beendet.
TildeMODEL v2018

The North Eastern Iceland District Court, by a ruling of 16 May 2012, complied with the FME’s demands and declared that Saga Capital should undergo a winding-up procedure.
Mit seinem Beschuss vom 16. Mai 2012 kam das Bezirksgericht Nordostisland den Forderungen der FME nach und erklärte, die Saga Capital sei einem Liquidationsverfahren zu unterziehen.
DGT v2019

The supervisory authorities of the Member States may request information on developments in the winding-up procedure from the supervisory authorities of the home Member State.
Die Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten können von den Aufsichtsbehörden des Herkunftsmitgliedstaates Informationen über den Verlauf des Liquidationsverfahrens verlangen.
TildeMODEL v2018

Without prejudice to paragraph 1, Member States may provide that the whole or part of the expenses arising from the winding-up procedure, as determined by their national law, shall take precedence over insurance claims.
Unbeschadet des Absatzes 1 können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass die Auslagen des Liquidationsverfahrens im Sinne ihres innerstaatlichen Rechts ganz oder teilweise Vorrang vor den Versicherungsforderungen haben.
DGT v2019