Übersetzung für "Windfall revenues" in Deutsch

As budgetary targets for the current year are not particularly ambitious , a rigorous implementation of plans on the expenditure side is especially warranted , and any additional windfall revenues are best used for deficit reduction .
Da die Haushaltsziele für das laufende Jahr nicht sonderlich ehrgeizig sind , ist eine konsequente Umsetzung der Pläne auf der Ausgabenseite in besonderem Maße geboten , und unerwartete zusätzliche Einnahmen sollten am besten zum Defizitabbau verwendet werden .
ECB v1

Historically, fiscal profligacy tends to take hold at times like these, with windfall revenues wasted on extravagant public projects.
Historisch betrachtet, setzt in solchen Zeiten häufig finanzielle Verschwendungssucht ein, wobei die unerwarteten Einnahmen für extravagante Projekte der öffentlichen Hand vergeudet werden.
News-Commentary v14

This deterioration in part reflects a less favourable economic environment and a likely reversal of windfall revenues accrued in past years .
Diese Verschlechterung spiegelt teilweise ein weniger günstiges Wirtschaftsumfeld und eine zu erwartende Umkehr der in den vergangenen Jahren angefallenen unerwarteten Mehreinnahmen wider .
ECB v1

This allows developments outside the control of government to be filtered out, whether they are negative (e.g. asymmetric shocks) or positive (e.g. windfall revenues).
Dadurch ist es möglich, Entwicklungen negativer (z. B. asymmetrische Schocks) oder positiver Art (z. B. unerwartete Mehreinnahmen), die sich der Kontrolle der Regierung entziehen, herauszufiltern.
TildeMODEL v2018

Moreover, it would be appropriate to use all windfall revenues to accelerate the deficit and debt reduction.
Darüber hinaus wäre es angemessen, alle unerwarteten Steuermehreinnahmen zur Beschleunigung des Defizit- und Schuldenabbaus zu verwenden.
TildeMODEL v2018

Ensure progress towards the medium-term objective by at least 0.5% of GDP annually until the end of the programme horizon and use possible windfall revenues to accelerate the fiscal consolidation.
Ein Fortschritt in Richtung auf das mittelfristige Ziel um jährlich mindestens 0,5 % des BIP sollte bis zum Ende des Programmzeitraums erreicht werden, und die konjunkturellen Mehreinnahmen sollten verwendet werden, um die Haushaltskonsolidierung zu beschleunigen.
TildeMODEL v2018

The use of windfall revenues and the incorporation of sufficient reserve provisions in the forthcoming budgets have yet to be demonstrated.
Die Nutzung unerwarteter Mehreinnahmen und die Einstellung ausreichender Reserven in die nächsten Haushalte müssen noch nachgewiesen werden.
DGT v2019

After controlling for the denominator effect, this much better-than-expected outcome was driven by substantial windfall revenues achieved due to more favourable macroeconomic developments (around 1.5% of GDP) and positive expenditure surprises arising from further improvements on the labour market, lower interests payments due to persistent low interest rates and lower investment outlays14 (around 0.5% of GDP).
Nach der Überprüfung des Nennereffekts ist festzustellen, dass dieses die Erwartungen deutlich übertreffende Ergebnis auf erhebliche unerwartete Einnahmen zurückzuführen ist, die infolge der günstigen makroökonomischen Entwicklungen (rund 1,5 % des BIP), der unerwartet niedrigen Ausgaben aufgrund weiterer Verbesserungen am Arbeitsmarkt, der durch die dauerhaft niedrigen Zinssätze geringeren Zinszahlungen und der niedrigeren Investitionsausgaben14 (rund 0,5 % des BIP) verzeichnet wurden.
TildeMODEL v2018

Also, the U.S. Treasury might not take too kindly to proposals which might reduce its windfall revenues from inflation or encourage the desire for a benefit, leisure, which it could not tax, or give new impetus to the barter or underground economy.
Auch könnte das US-Finanzministerium auch nicht nehmen freundlich zu Vorschlägen, die seine unerwartete Mehreinnahmen aus Inflation verringern könnte oder den Wunsch ermutigen ein Vorteil, Freizeit, die sie nicht von der Steuer könnte oder neue Impulse für die Tausch oder der U-Wirtschaft geben.
ParaCrawl v7.1

One key recommendation is that fiscal governance should pay more attention to budgetary develop¬ments in the seemingly good times, explicitly addressing the use of windfall revenues and the build-up of large bureaucracies.
Eine Hauptempfehlung: Die Fiskalpolitik sollte Haushaltsentwicklungen in scheinbar guten Zeiten stärker im Auge behalten und explizit Vorsicht walten lassen bei der Nutzung unerwarteter Mehreinnahmen sowie dem Entstehen umfangreicher Bürokratien.
ParaCrawl v7.1

As regards fiscal policy , first indications confirm that fiscal developments in the euro area were relatively favourable in 2006 on the back of strong output growth and revenue windfalls .
Was die Finanzpolitik betrifft , so bestätigen erste Hinweise , dass sich die öffentlichen Haushalte im Euroraum , getragen vom kräftigen Wirtschaftswachstum und unerwarteten Mehreinnahmen , im Jahr 2006 recht günstig entwickelten .
ECB v1

Better than expected budgetary outcomes in 2006 and possible further revenue windfalls this year should be used for faster fiscal consolidation .
Die unverhofft guten Haushaltsergebnisse des vergangenen Jahres und mögliche weitere unerwartete Mehreinnahmen im laufenden Jahr sollten für eine raschere Haushaltskonsolidierung genutzt werden .
ECB v1

However , the projected improvements in fiscal balances can only partly be attributed to substantial progress in structural consolidation , as higher economic growth and revenue windfalls are playing an important role .
Die projizierten Verbesserungen der staatlichen Finanzierungssalden können jedoch nur teilweise substanziellen Fortschritten bei der strukturellen Konsolidierung zugeschrieben werden , da auch das höhere Wirtschaftswachstum und unerwartete Mehreinnahmen eine wichtige Rolle spielen .
ECB v1

The better than expected fiscal outcomes in 2006 should lead to more ambitious targets for 2007 and beyond , allowing revenue windfalls to be fully allocated to deficit and debt reduction .
Die unerwartet guten Haushaltsergebnisse im Jahr 2006 sollten Anlass sein , sich für 2007 und darüber hinaus ehrgeizigere Ziele zu setzen , sodass außerordentliche Mehreinnahmen in Gänze der Defizit - und Schuldenrückführung zugewiesen werden können .
ECB v1

In all cases , any revenue windfalls from stronger than expected growth should be used to speed up deficit reduction or to increase surpluses .
In jedem Fall sollten unerwartete Mehreinnahmen , die sich aufgrund eines unerwartet kräftigen Wachstums ergeben , dazu verwendet werden , die Defizite schneller zurückzuführen bzw .
ECB v1

It further reflected the fact that the revenue windfalls resulting from the buoyant economic activity prior to the crisis had been used to finance relatively large increases in ad-hoc expenditure and cuts in the social security rate.
Auch zeigt sich hier, dass die konjunkturellen Mehreinnahmen aus der lebhaften Wirtschaftstätigkeit vor der Krise für relativ große Ad-hoc-Ausgabensteigerungen und für Senkungen bei den Sozialversicherungssätzen genutzt wurden.
TildeMODEL v2018

In particular, in the run-up to the crisis, the fiscal framework did not prevent recurrent sizeable revisions of expenditure targets and pro-cyclical expenditure growth financed by revenue windfalls.
Der bisherige Rahmen ließ im Vorfeld der Krise u. a. wiederholt beträchtliche Korrekturen der Ausgabenziele und einen prozyklischen Anstieg der Ausgaben zu, finanziert durch unerwartete Mehreinnahmen.
TildeMODEL v2018

On the revenue side, there is a strong economic case for using revenue windfalls – i.e. from unexpectedly high economic growth – to reduce government borrowing.
Auf der Einnahmenseite erscheint es unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten dringend geboten, ungeplante Mehreinnahmen – wie sie aus einem unerwartet hohen Wirtschaftswachstum resultieren – zum Abbau der öffentlichen Schulden zu nutzen.
TildeMODEL v2018

The essential aim is to ensure that revenue windfalls are not spent but are instead allocated to debt reduction.
Dadurch soll im Wesentlichen sichergestellt werden, dass unerwartete Mehreinnahmen nicht ausgegeben, sondern dem Schuldenabbau zugeführt werden.
TildeMODEL v2018

Those principles should, inter alia, ensure that revenue windfalls, namely revenues in excess of what can normally be expected from economic growth, are allocated to debt reduction.
Diese Prinzipien sollten unter anderem sicherstellen, dass unerwartete Einnahmen, insbesondere Einnahmen, die über denen liegen, die im Normalfall bei einem wirtschaftlichen Wachstum erwartet werden können, zum Schuldenabbau verwendet werden.
DGT v2019