Übersetzung für "Will look" in Deutsch
We
will
look
into
ways
and
means
of
reinforcing
this
instrument
in
the
future.
Wir
werden
Mittel
und
Wege
zur
Stärkung
dieses
Instruments
in
der
Zukunft
prüfen.
Europarl v8
That
is
why
the
European
Council
will
also
look
at
these
issues.
Deshalb
wird
der
Europäische
Rat
sich
auch
mit
diesen
Angelegenheiten
beschäftigen.
Europarl v8
We
will
look
into
this
accordingly
and
see
what
happened.
Wir
werden
ihm
entsprechend
nachgehen
und
schauen,
was
dort
vorgefallen
ist.
Europarl v8
If
you
give
us
examples,
we
will
look
into
them.
Wenn
Sie
uns
Beispiele
nennen,
dann
werden
wir
uns
darum
kümmern.
Europarl v8
The
Bureau
will
look
at
this
issue
as
it
has
decided.
Das
Präsidium
wird
sich,
wie
beschlossen
wurde,
mit
diesem
Thema
befassen.
Europarl v8
Mr
Ullmann,
we
will
look
into
that
without
any
difficulty.
Wir
werden
das
selbstverständlich
prüfen,
Herr
Ullmann.
Europarl v8
I
hope
that
colleagues
will
look
at
that
very
carefully.
Ich
hoffe,
daß
die
Kollegen
ihn
sehr
genau
lesen
werden.
Europarl v8
This
proposal
has
much
merit
and
we
will
certainly
look
at
it.
Dieser
Vorschlag
ist
sehr
interessant
und
wird
von
uns
selbstverständlich
untersucht
werden.
Europarl v8
I
know
you
will
look
into
this.
Ich
weiß,
daß
Sie
sich
darum
kümmern
werden.
Europarl v8
We
will
look
into
the
matter
and
see
if
there
is
anything
that
we
can
do.
Wir
werden
die
Frage
prüfen
und,
sofern
möglich,
entsprechende
Schritte
einleiten.
Europarl v8
It
will
not
look
good
for
us.
Es
wird
negativ
für
uns
sein.
Europarl v8
Thank
you
for
saying
that
you
will
look
into
this
issue.
Danke,
daß
Sie
dieser
Sache
nachgehen
wollen.
Europarl v8
The
Commission
will
carefully
look
into
this
interesting
proposal.
Die
Kommission
wird
sich
mit
diesem
interessanten
Vorschlag
eingehend
auseinandersetzen.
Europarl v8
We
will
look
into
the
matter
and
try
to
answer
it
as
soon
as
possible.
Nach
Prüfung
werden
wir
sie
Ihnen
schnellstmöglich
beantworten.
Europarl v8
We
will
look
into
that
for
you.
Wir
werden
dies
Ihrer
Bitte
entsprechend
überprüfen
lassen.
Europarl v8
What
will
things
look
like
next
year?
Wie
wird
es
im
nächsten
Jahr
ausschauen?
Europarl v8