Übersetzung für "I will look into it" in Deutsch
I
will
look
into
it
and
see
if
I
can
find
someone
good.
Ich
schaue
mal,
ob
ich
dir
jemanden
empfehlen
kann.
OpenSubtitles v2018
But
I
will
look
into
it
for
you.
Aber
ich
werde
sie
mir
beschaffen.
OpenSubtitles v2018
Please
shoot
me
an
email
and
I
will
look
into
it.
Bitte
schreib
mir
eine
E-Mail
und
ich
werde
es
mich
darum
kümmern.
CCAligned v1
As
far
as
the
famous
requests
still
outstanding
are
concerned,
I
will
look
into
it.
Was
nun
die
berühmten
noch
offenen
Fragen
betrifft,
so
werde
ich
dem
nachgehen.
Europarl v8
I
will
certainly
look
into
it
and
will
let
you
know
the
result
of
our
inquiries.
Ich
werde
diese
Angelegenheit
auf
jeden
Fall
prüfen
und
Sie
über
das
Ergebnis
unserer
Erkundigungen
informieren.
Europarl v8
I
will
look
into
all
of
it.
Ich
werde
das
alles
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
I
will
look
into
it
right
away.
Ich
kümmere
mich
sofort
darum.
OpenSubtitles v2018
But
I
will
look
into
it.
Aber
ich
werde
das
nachprüfen.
OpenSubtitles v2018
I
will
certainly
look
into
it
and
see
whether
we
can
track
some
patterns
in
this.
Ich
werde
das
auf
jeden
Fall
prüfen
und
sehen,
ob
wir
in
dieser
Angelegenheit
irgendwelche
Muster
erkennen
können.
Europarl v8
Mr
Fabre-Aubrespy,
you
have
already
asked
that
question
and
I
have
told
you
that
I
will
look
into
it.
Sie
haben
diesen
Antrag
bereits
gestellt,
Herr
Fabre-Aubrespy,
und
ich
hatte
Ihnen
geantwortet,
daß
ich
mir
vorbehalte,
die
Frage
zu
prüfen.
Europarl v8
I
respect
your
opinion
very
highly
and
you
can
rest
assured
that
I
will
look
into
it.
Ich
habe
große
Achtung
vor
Ihrer
Meinung,
die
ernst
zu
nehmen
ist
und
die
ich
auf
alle
Fälle
prüfen
werde.
Europarl v8
For
the
moment,
I
am
not
in
a
capacity
to
answer
this
but
I
will
certainly
look
into
it
and
thank
you
for
suggesting
this.
Momentan
habe
ich
nicht
den
Kenntnisstand,
um
auf
Ihre
Frage
zu
antworten,
aber
ich
werde
mich
mit
Sicherheit
darum
kümmern
und
danke
Ihnen
für
die
Anregung.
Europarl v8
I
will
look
into
it
myself
and
either
try
to
have
an
interim
reply
for
you
or
the
final
substantive
reply,
as
soon
as
that
is
possible.
Ich
werde
mich
selbst
darum
kümmern
und
Ihnen
schnellstmöglich
entweder
einen
Zwischenbescheid
oder
den
endgültigen
Bescheid
zukommen
lassen.
Europarl v8
But
I
will
look
into
it
again
and
I
am
hopeful
that
this
issue
can
be
resolved
satisfactorily
in
the
Council
in
June.
Ich
werde
mich
aber
noch
einmal
eingehend
mit
der
Sache
befassen
und
bin
zuversichtlich,
dass
diese
Frage
im
Rat
im
Juni
zur
allgemeinen
Zufriedenheit
geklärt
werden
kann.
Europarl v8