Übersetzung für "Will decrease" in Deutsch

That will decrease the chance of damaging and unnecessary conflicts.
Dadurch verringert sich die Gefahr schädlicher und unnötiger Konflikte.
Europarl v8

In fact, firstly, national savings will decrease significantly due to the worsening of the financial accounts.
Denn einerseits dürften die nationalen Rücklagen mit der Verschlechterung der Haushaltslage erheblich abnehmen.
Europarl v8

Unemployment will only decrease significantly if such measures are adopted.
Nur wenn wir diesen Weg einschlagen, wird die Arbeitslosigkeit spürbar zurückgehen.
Europarl v8

That will decrease the supply of care in the patients' countries of origin.
Das wird das Angebot der Gesundheitsversorgung in dem Herkunftsland der Patienten verringern.
Europarl v8

At the same time both the active working population and the number of children and young people will decrease.
Gleichzeitig verringert sich die berufstätige Bevölkerung und die Zahl der Kinder und Jugendlichen.
Europarl v8

This will decrease the overall competitiveness of the European Union.
Dadurch sinkt die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union insgesamt.
Europarl v8

Yes, stress will decrease the production of new neurons in the hippocampus.
Ja, Stress wird die Produktion neuer Neuronen im Hippocampus verhindern.
TED2020 v1

As the market price decreases, the quantity demanded will increase and the quantity supplied will decrease.
Sinkt der Marktpreis, wird die Nachfragemenge zunehmen und Angebotsmenge abnehmen.
Tatoeba v2021-03-10

It will not decrease for them; dumb with despair they will stay in it.
Ihnen wird sie nicht gemildert, und sie sind darin verzweifelt.
Tanzil v1

Your excessive fat will decrease and your reduced muscle mass will improve.
Überschüssiges Fett wird abgebaut, und die verringerte Muskelmasse wird aufgebaut.
ELRC_2682 v1

It is considered that in the absence of anti-dumping measures the Community industry's prices will continue to decrease further.
Ohne Antidumpingmaßnahmen würden die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft weiter sinken.
JRC-Acquis v3.0

The reasons for this decrease will be explained below.
Die Gründe für diesen Rückgang werden nachfolgend erläutert.
JRC-Acquis v3.0

Between now and 2050, Europe’s workforce will decrease by 70 million.
Bis 2050 wird die Zahl der Arbeitskräfte in Europa um 70 Millionen sinken.
News-Commentary v14

Some of these genes will increase our risk and some will decrease it.
Manche Gene erhöhen das Risiko und andere verringern es.
TED2020 v1

The proportion of flexible PVC waste will also decrease.
Auch der Anteil an Weich-PVC-Abfällen wird abnehmen.
TildeMODEL v2018

The total working population will decrease in absolute terms on current demographic trends.
Den demografischen Prognosen zufolge wird die erwerbstätige Bevölkerung in absoluten Zahlen abnehmen.
TildeMODEL v2018

Impact on the environment will decrease accordingly.
Die Auswirkungen auf die Umwelt werden entsprechend abnehmen.
TildeMODEL v2018

In such a case, the Commission contribution will decrease correspondingly.
In diesem Fall verringert sich der Beitrag der Kommission entsprechend.
TildeMODEL v2018