Übersetzung für "Will be validated" in Deutsch
This
figure
will
be
validated
in
the
course
of
the
normal
budgetary
procedure.
Diese
Schätzung
wird
im
Rahmen
des
normalen
Haushaltsverfahrens
validiert.
TildeMODEL v2018
The
interconnections
will
be
tested
and
validated
through
exercises.
Die
Verknüpfungen
sollen
durch
Übungen
getestet
und
validiert
werden.
TildeMODEL v2018
This
figure
will
have
to
be
validated
when
the
draft
budget
is
being
prepared.
Dieser
Betrag
muss
bei
der
Aufstellung
des
Haushaltsentwurfs
validiert
werden.
TildeMODEL v2018
Louis'
death
needs
to
become
official,
his
will
needs
to
be
validated.
Louis'
Tod
muss
amtlich
festgestellt,
das
Testament
für
gültig
erklärt
werden.
OpenSubtitles v2018
The
thematic
network
identifies
and
schedules
the
products
that
will
be
validated.
Das
thematische
Netzwerk
ermittelt
die
Produkte,die
validiert
werden
sollen.
EUbookshop v2
The
barcode
will
be
validated
by
a
scanner.
Der
Barcode
wird
durch
einen
Scanner
entwertet.
ParaCrawl v7.1
Your
booking
will
be
VALIDATED
and
my
taxi
will
be
prepared
for
you.
Ihre
Reservierung
wird
VALIDIERT
und
mein
Taxi
für
Sie
bereit.
CCAligned v1
Accounts
with
the
following
activities
will
only
be
validated
under
certain
conditions:
Konten
mit
den
folgenden
Aktivitäten
werden
nur
unter
bestimmten
Bedingungen
validiert:
CCAligned v1
Novel
optical
imaging
techniques
such
as
MSOT
will
be
validated
for
detection
and
response
prediction.
Zusätzlich
werden
optische
Bildgebungsmethoden
wie
MSOT
für
die
Detektion
und
das
Therapieansprechen
validiert.
ParaCrawl v7.1
Permissions
for
other
object
types
will
be
validated
in
subsequent
releases.
Berechtigungen
für
andere
Objekttypen
werden
in
späteren
Versionen
validiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
optimal
ranges
and
the
concept
will
be
validated.
Desweiteren
werden
Optimalbereiche
und
das
Konzept
validiert.
ParaCrawl v7.1
The
project
results
will
be
validated
by
fabricating
prototypes,
in
co-operation
with
small
to
medium
enterprises.
Die
Projektergebnisse
werden
unter
Einbeziehung
von
KMU
in
Form
von
Funktionsdemonstratoren
validiert.
ParaCrawl v7.1
Your
order
will
be
validated,
and
you
will
receive
the
invoice.
Ihre
Bestellung
wird
validiert,
und
Sie
erhalten
die
Rechnung.
CCAligned v1
The
transaction
will
be
validated
within
2
minutes.
Die
Transaktion
wird
geprüft
2
Minuten.
CCAligned v1
You
will
receive
your
access
codes
by
mail
when
your
request
will
be
validated.
Sie
erhalten
Ihre
Zugangscodes,
sobald
Ihre
Anmeldung
bestätigt
ist.
CCAligned v1
This
will
be
validated
in
different
types
of
patients
and
volunteers.
Eine
Validierung
an
verschiedenen
Patienten
und
Freiwilligen
wird
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
The
new
HMIs
will
be
validated
in
further
flight
simulator
experiments
with
pilots.
Die
neu
entwickelten
Mensch-Maschine-Schnittstellen
werden
in
weiteren
Experimenten
mit
Piloten
im
Flugsimulator
validiert.
ParaCrawl v7.1
The
identification
number
is
required
and
will
be
automatically
validated
against
the
EU
database
before
purchase.
Die
Identifikationsnummer
ist
erforderlich
und
wird
automatisch
mit
der
Datenbank
der
EU
überprüft.
ParaCrawl v7.1
These
data
sets
will
be
validated
by
histopathological
and
molecular
characterization
of
tumors
including
subtype
differentiation.
Die
Bildgebungsinformationen
werden
anhand
der
histopathologischen
und
molekularen
Charakteristika
validiert.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
results
will
be
validated
using
a
demonstrator
constructed
by
the
project
partner
Porsche
AG.
Abschließend
werden
die
Ergebnisse
anhand
eines
vom
Projektpartner
Porsche
AG
konstruierten
Demonstrators
validiert.
ParaCrawl v7.1
If
the
parking
period
corresponds
to
the
booking,
the
entrance
ticket
will
be
validated
directly.
Entspricht
die
Parkdauer
der
Reservierung,
so
wird
das
Ticket
sofort
validiert.
ParaCrawl v7.1
There,
the
received
data
will
be
validated
and
then
be
forwarded
to
the
relevant
Statistical
Office.
Dort
werden
die
Daten
geprüft
und
an
das
jeweilige
Statistische
Landesamt
verteilt.
ParaCrawl v7.1
Other
good
practices
will
be
validated
by
the
relevant
Technical
Commission.
Andere
Beispiele
guter
Praxis
werden
vom
relevanten
Fachausschuss
validiert.
ParaCrawl v7.1
The
amount
will
be
validated
at
the
time
of
booking.
Der
Betrag
wird
bei
der
Buchung
bestätigt.
ParaCrawl v7.1