Übersetzung für "Will be triggered" in Deutsch

The Change of Control clause will be triggered upon the divestment of Insurance Asia.
Die Kontrollwechsel-Klausel wird bei Veräußerung von Insurance Asia ausgelöst.
DGT v2019

As of 2014, it has been agreed that the export-subsidy mechanism will be triggered only in exceptional circumstances.
Vereinbarungsgemäß soll der Mechanismus für Ausfuhrerstattungen ab 2014 nur in Ausnahmesituationen eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The support will be triggered upon request from a Member State.
Die Unterstützung wird auf Antrag des Mitgliedstaats gewährt.
TildeMODEL v2018

In case of contact with obstacles in the flight path, the active charge will then be immediately triggered.
Bei Berührung von Widerständen in der Flugbahn wird dann sofort die Wirkladung ausgelöst.
EuroPat v2

If it's too high, the camera will be triggered frequently.
Ist sie zu hoch ist, wird die Kamera häufig ausgelöst werden.
CCAligned v1

The payment transactions (deposit, remainder payment) will be triggered by us in due time.
Die Zahlungsvorgänge (Deposit, Rest payment) werden rechtzeitig durch uns angestoßen.
CCAligned v1

If you land 3 or more Scatter symbols (Light Portal) 10 Free Games will be triggered.
Fallen 3 oder mehr Scattersymbole (Lichtportal), werden 10 Freispiele ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

Should a Bonus land the Bonus will be triggered.
Wird ein Bonus erspielt, wird der Bonus ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

This tag will only be triggered once per page load.
Dieser Tag wird nur einmal pro geladener Seite ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, no game features will be triggered in this slot.
Leider keine Spiel-Funktionen ausgelöst werden, die in diesem slot.
ParaCrawl v7.1

Getting a large amount of perfect jumps and a frenzy mode will be triggered.
Immer eine große Menge von perfekten Sprüngen und eine Raserei-Modus ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

An event of type sync completed will be triggered.
Ein Event vom Typ sync completed ausgelöst wird.
ParaCrawl v7.1

The bonus round will be triggered when you land on the Dragon symbol.
Die bonus Runde wird ausgelöst, wenn Sie landen auf der Drache-symbol.
ParaCrawl v7.1

For all other elements, the auto-layouting function will be triggered.
Für alle anderen Elemente wird die automatische Layout-Funktion ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

Should this number be exceeded, a restart of the system will be triggered automatically.
Sollte die Zahl überschritten werden, wird ebenfalls ein Systemneustart ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

This event will not be triggered automatically like other events.
Dieses Event wird nicht von alleine ausgelöst wie andere Events.
ParaCrawl v7.1

The Free Spins will be triggered by the mask with the green eyes.
Die Gratis-Spins wird ausgelöst, indem Sie die Maske mit den grünen Augen.
ParaCrawl v7.1

The bonus round will only be triggered if two Bonus symbols appear simultaneously.
Die Bonusrunde wird nur ausgelöst, wenn zwei Bonussymbole gleichzeitig erscheinen.
ParaCrawl v7.1

A stop-loss will be triggered on a daily close below the 1.26 figure.
Ein Stop-Loss wird bei einem Tagesschluss unter der Marke 1,26 AUD ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

They will be triggered upon scrolling the page down.
Sie werden auf Scrollen der Seite nach unten ausgelöst werden.
ParaCrawl v7.1

The 'Go Fishing' Bonus Feature will be randomly triggered at the end of your run.
Das "Go Fishing"-Feature wird zufällig am Ende eines Spins gestartet.
ParaCrawl v7.1

The tutorial quests will now always be triggered when selecting the tribe.
Bei der Auswahl des Volkes werden nun immer die Tutorialquests ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

A switching operation will be triggered at a defined curve of the voltage U.
Bei einem bestimmten Verlauf der Spannung U wird ein Schaltvorgang ausgelöst.
EuroPat v2

Thus, by pressing the start button 20 once, there will be triggered e.g. a complete pressing process.
Durch einmaliges Drücken des Starttasters 20 wird somit beispielsweise ein vollständiger Pressvorgang ausgelöst.
EuroPat v2