Übersetzung für "Will be triggered" in Deutsch
The
Change
of
Control
clause
will
be
triggered
upon
the
divestment
of
Insurance
Asia.
Die
Kontrollwechsel-Klausel
wird
bei
Veräußerung
von
Insurance
Asia
ausgelöst.
DGT v2019
As
of
2014,
it
has
been
agreed
that
the
export-subsidy
mechanism
will
be
triggered
only
in
exceptional
circumstances.
Vereinbarungsgemäß
soll
der
Mechanismus
für
Ausfuhrerstattungen
ab
2014
nur
in
Ausnahmesituationen
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
support
will
be
triggered
upon
request
from
a
Member
State.
Die
Unterstützung
wird
auf
Antrag
des
Mitgliedstaats
gewährt.
TildeMODEL v2018
In
case
of
contact
with
obstacles
in
the
flight
path,
the
active
charge
will
then
be
immediately
triggered.
Bei
Berührung
von
Widerständen
in
der
Flugbahn
wird
dann
sofort
die
Wirkladung
ausgelöst.
EuroPat v2
If
it's
too
high,
the
camera
will
be
triggered
frequently.
Ist
sie
zu
hoch
ist,
wird
die
Kamera
häufig
ausgelöst
werden.
CCAligned v1
The
payment
transactions
(deposit,
remainder
payment)
will
be
triggered
by
us
in
due
time.
Die
Zahlungsvorgänge
(Deposit,
Rest
payment)
werden
rechtzeitig
durch
uns
angestoßen.
CCAligned v1
If
you
land
3
or
more
Scatter
symbols
(Light
Portal)
10
Free
Games
will
be
triggered.
Fallen
3
oder
mehr
Scattersymbole
(Lichtportal),
werden
10
Freispiele
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
Should
a
Bonus
land
the
Bonus
will
be
triggered.
Wird
ein
Bonus
erspielt,
wird
der
Bonus
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
This
tag
will
only
be
triggered
once
per
page
load.
Dieser
Tag
wird
nur
einmal
pro
geladener
Seite
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
no
game
features
will
be
triggered
in
this
slot.
Leider
keine
Spiel-Funktionen
ausgelöst
werden,
die
in
diesem
slot.
ParaCrawl v7.1
Getting
a
large
amount
of
perfect
jumps
and
a
frenzy
mode
will
be
triggered.
Immer
eine
große
Menge
von
perfekten
Sprüngen
und
eine
Raserei-Modus
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
An
event
of
type
sync
completed
will
be
triggered.
Ein
Event
vom
Typ
sync
completed
ausgelöst
wird.
ParaCrawl v7.1
The
bonus
round
will
be
triggered
when
you
land
on
the
Dragon
symbol.
Die
bonus
Runde
wird
ausgelöst,
wenn
Sie
landen
auf
der
Drache-symbol.
ParaCrawl v7.1
For
all
other
elements,
the
auto-layouting
function
will
be
triggered.
Für
alle
anderen
Elemente
wird
die
automatische
Layout-Funktion
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
Should
this
number
be
exceeded,
a
restart
of
the
system
will
be
triggered
automatically.
Sollte
die
Zahl
überschritten
werden,
wird
ebenfalls
ein
Systemneustart
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
This
event
will
not
be
triggered
automatically
like
other
events.
Dieses
Event
wird
nicht
von
alleine
ausgelöst
wie
andere
Events.
ParaCrawl v7.1
The
Free
Spins
will
be
triggered
by
the
mask
with
the
green
eyes.
Die
Gratis-Spins
wird
ausgelöst,
indem
Sie
die
Maske
mit
den
grünen
Augen.
ParaCrawl v7.1
The
bonus
round
will
only
be
triggered
if
two
Bonus
symbols
appear
simultaneously.
Die
Bonusrunde
wird
nur
ausgelöst,
wenn
zwei
Bonussymbole
gleichzeitig
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
A
stop-loss
will
be
triggered
on
a
daily
close
below
the
1.26
figure.
Ein
Stop-Loss
wird
bei
einem
Tagesschluss
unter
der
Marke
1,26
AUD
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
They
will
be
triggered
upon
scrolling
the
page
down.
Sie
werden
auf
Scrollen
der
Seite
nach
unten
ausgelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
The
'Go
Fishing'
Bonus
Feature
will
be
randomly
triggered
at
the
end
of
your
run.
Das
"Go
Fishing"-Feature
wird
zufällig
am
Ende
eines
Spins
gestartet.
ParaCrawl v7.1
The
tutorial
quests
will
now
always
be
triggered
when
selecting
the
tribe.
Bei
der
Auswahl
des
Volkes
werden
nun
immer
die
Tutorialquests
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
A
switching
operation
will
be
triggered
at
a
defined
curve
of
the
voltage
U.
Bei
einem
bestimmten
Verlauf
der
Spannung
U
wird
ein
Schaltvorgang
ausgelöst.
EuroPat v2
Thus,
by
pressing
the
start
button
20
once,
there
will
be
triggered
e.g.
a
complete
pressing
process.
Durch
einmaliges
Drücken
des
Starttasters
20
wird
somit
beispielsweise
ein
vollständiger
Pressvorgang
ausgelöst.
EuroPat v2