Übersetzung für "Will be tried" in Deutsch
It
will
be
tried
at
a
later
date.
Es
soll
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
verhandelt
werden.
WMT-News v2019
You
will
be
tried
for
malpractice.
Ich
werde
Sie
wegen
gewissenlosem
Fehlverhalten
vor
Gericht
bringen.
OpenSubtitles v2018
If
the
accused
is
not
here,
she
will
be
tried
regardless.
Wenn
die
Angeklagte
nicht
hier
ist,
wird
sie
trotzdem
verklagt.
OpenSubtitles v2018
And
my
fear
is
that
the
President
will
be
tried
by
the
press.
Und
ich
fürchte
nun,
dass
der
Präsident
durch
die
Presse
verhandelt
wird.
OpenSubtitles v2018
You
will
be
tried
as
a
toddler!
Du
wirst
als
Kleinkind
angeklagt
werden.
OpenSubtitles v2018
I
was
notified
Sunday
that
Dave
Jr
will
be
tried
as
a
juvenile
for
grand
theft
auto.
Am
Sonntag
erfuhr
ich,
dass
Dave
wegen
Autodiebstahls
angeklagt
ist.
OpenSubtitles v2018
You
will
be
tried
as
an
enemy
of
the
State,
and
executed.
Sie
werden
angeklagt
und
als
Staatsfeind
zum
Tode
verurteilt.
OpenSubtitles v2018
In
three
hours,
Heller
will
be
tried
for
war
crimes
against
humanity.
In
drei
Stunden
wird
er
für
Verbrechen
an
der
Menschheit
vor
Gericht
stehen.
OpenSubtitles v2018
He
will
be
tried
in
federal
district
court
in
San
Francisco.
Ihm
soll
vor
einem
Bundesgericht
in
Washington
der
Prozess
gemacht
werden.
WikiMatrix v1
Models
of
different
complexity
will
be
tried
out
in
successive
steps.
In
weiteren
Stufen
sollen
dann
Versuche
mit
Modellen
unterschiedlicher
Komplexität
durchgeführt
werden.
EUbookshop v2
Gaius
Baltar
will
be
tried
for
high
crimes
and
treason.
Gaius
Baltar
kommt
wegen
Verrats
und
anderer
Verbrechen
vor
Gericht.
OpenSubtitles v2018
You
will
be
taken
to
London,
where
you
will
be
tried.
Ihr
werdet
nach
London
gebracht
und
vor
Gericht
gestellt.
OpenSubtitles v2018
He
was
finally
indicted
and
will
be
tried
for
his
crimes.
Er
wurde
schließlich
angeklagt
und
wurde
für
seine
Verbrechen
vor
Gericht
gestellt.
ParaCrawl v7.1
And
probably
more
will
be
tried
outside
Germany
at
the
moment.
Und
da
wird
vermutlich
außerhalb
von
Deutschland
im
Moment
noch
mehr
ausprobiert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
"Diaz
trial",
police
officers
who
beat
up
sleeping
activists
will
be
tried.
Im
"Diaz-Verfahren"
wird
die
Mißhandlung
teils
schlafender
AktivistInnen
verhandelt.
ParaCrawl v7.1
It
will
always
be
tried
to
arrange
at
least
one
night
in
the
bush
in
this
scenario.
Es
wird
immer
versucht
zumindest
eine
Nacht
im
Busch
zu
zelten.
ParaCrawl v7.1
Answering
the
question
what
of
his
method
is
effective
still
today
will
be
tried.
Die
Frage
nach
der
noch
gültigen
Wertigkeit
seiner
Methode
wird
versucht
zu
beantworten.
ParaCrawl v7.1