Übersetzung für "Will be submitted" in Deutsch

It will be submitted to the European Parliament only this week.
Er wird dem Europäischen Parlament erst diese Woche vorgelegt werden.
Europarl v8

This comprehensive package will be submitted to the Council of Ministers, but not before Thursday.
Dieses Gesamtpaket wird dem Ministerrat nicht vor Donnerstag vorgelegt.
Europarl v8

This communication will naturally be submitted both to Parliament and to the Council.
Selbstverständlich wird diese Mitteilung dem Parlament und dem Rat übermittelt.
Europarl v8

The document will then be formally submitted to the Belorussian authorities for approval.
Das Dokument wird sodann den weißrussischen Behörden formal zur Bestätigung unterbreitet.
Europarl v8

This proposal will be submitted in early 2010.
Dieser Vorschlag wird Anfang 2010 eingereicht werden.
Europarl v8

This report will be submitted at a later date under a legal basis that is clear.
Dieser Bericht wird auf einer klaren Rechtsgrundlage zu einem späteren Termin eingereicht.
Europarl v8

His final report will be submitted in the second half of this year.
Sein abschließender Bericht wird in der zweiten Hälfte dieses Jahres vorgelegt werden.
Europarl v8

A more balanced report will then be submitted to plenary.
Anschließend wird dem Plenum ein ausgewogenerer Bericht vorgelegt.
Europarl v8

The outline treaty will be submitted to the European Council in Dublin this week.
Der Rahmenentwurf wird dem Europäischen Rat in Dublin diese Woche vorgelegt werden.
Europarl v8

This proposal will be submitted to the Commission for a decision tomorrow.
Dieser Vorschlag wird morgen der Kommission zur Beschlußfassung vorgelegt.
Europarl v8

The final product of the Convention will therefore be submitted to the Thessaloniki Council.
Das Abschlussergebnis des Konvents wird somit auf dem Rat von Thessaloniki vorgelegt werden.
Europarl v8

Imported food and feed will be submitted to import controls upon arrival.
Importierte Lebens- und Futtermittel werden bei Ankunft Einfuhrkontrollen unterzogen.
Europarl v8

It will be submitted to Council for final approval in the coming weeks.
Es wird dem Rat in den kommenden Wochen zur endgültigen Annahme vorgelegt.
Europarl v8

Proposals will be submitted to Parliament for a new Aliens Act.
Dem Reichstag wird ein Entwurf zu einem neuen Ausländergesetz vorgelegt werden.
RF v1

The revised rules of procedure will be submitted for adoption at the December meeting.
Die geänderte Geschäftsordnung wird auf der Sitzung im Dezember zur Annahme vorgelegt.
ELRC_2682 v1

Annual reports will be submitted at time of annual reassessment
Zum Zeitpunkt der jährlichen Neubeurteilung werden jährliche Berichte eingereicht.
ELRC_2682 v1

The proposal will then be submitted to the Heads of Medicines Agencies for discussion.
Der Vorschlag wird dann an die Leiter der Arzneimittelbehörden zur Erörterung übermittelt.
ELRC_2682 v1

Information will also be collected on clinical status, adverse events, assessments of immunogenicity and potential effects on antibody formation The CSP data will be analysed at yearly intervals and results will be submitted as annual reports.
Die CSP-Daten werden in jährlichen Intervallen ausgewertet und die Ergebnisse als Jahresberichte eingereicht.
EMEA v3

Interim and final results will be submitted one week after being available.
Interims- und Endergebnisse werden eine Woche nach ihrer Verfügbarkeit eingereicht.
ELRC_2682 v1

The terms of reference will be submitted for adoption at the March 2010 meeting.
Die Aufgabenbereiche werden anschließend zur Annahme bei der Sitzung im März 2010 vorgelegt.
ELRC_2682 v1

The CSP data will be analysed at yearly intervals and results will be submitted as annual reports.
Die CSP-Daten werden in jährlichen Intervallen ausgewertet und die Ergebnisse als Jahresberichte eingereicht.
ELRC_2682 v1

The rules will be submitted for adoption after a positive opinion of the European Commission.
Die Regelung wird nach positiver Stellungnahme der Europäischen Kommission zur Verabschiedung vorgelegt werden.
ELRC_2682 v1

The final study report will be submitted for assessment whether the objective of the study has been met.
Der Studienabschlussbericht wird zur Beurteilung, ob das Studienziel erreicht wurde, vorgelegt.
EMEA v3

A PSUR covering the period 22 October 2004 – 21 October 2006 will be submitted in December 2006.
Oktober 2006 wird im Dezember 2006 eingereicht.
EMEA v3