Übersetzung für "Will be sourced" in Deutsch

The code itself which handles everything will be open-sourced in the near future.
Der Code selbst wird in der nahen Zukunft veröffentlicht.
CCAligned v1

What we don't have will be sourced from selected suppliers.
Was wir nicht haben, wird von ausgewählten Lieferanten und Partnerfirmen bezogen.
ParaCrawl v7.1

All other cocoa will be sourced sustainably by 2020.
Bis 2020 werden wir den Kakao für alle anderen Produkte nachhaltig beschaffen.
ParaCrawl v7.1

This power will be sourced from renewable energy and 50 per cent of that from within Wales.
Dieser Strom wird aus erneuerbaren Energien erzeugt und die Hälfte davon kommt aus Wales.
ParaCrawl v7.1

Product will be sourced from the coffee farms that McBride has personal experience working with.
Produkt stammt aus der Kaffee-Farmen, die McBride hat persönliche Erfahrung in der Arbeit mit.
ParaCrawl v7.1

The engine parts will be sourced from a world-wide pool of suitable suppliers, customary in many industries.
Die Maschinenteile werden bezogen von einer weltweiten Lache der verwendbaren Lieferanten, üblich in vielen Industrien.
ParaCrawl v7.1

A whole range of natural ingredients will be sourced in these countries in a more sustainable way.
Eine ganze Reihe von Inhaltsstoffen wird in diesen Ländern auf nachhaltigere Art und Weise bezogen werden.
ParaCrawl v7.1

Input data for the above measurements will be sourced primarily from ESMA (including the annual reports previously mentioned) and trading venues.
Die für die Messungen erforderlichen Daten werden in erster Linie von der ESMA (etwa aus den bereits erwähnten Jahresberichten) und von Handelsplätzen bezogen.
TildeMODEL v2018

Indeed, under the 2013 Programme, there are virtually no stocks that will be sourced from public intervention stores.
Beim Programm für 2013 gibt es praktisch keine Bestände mehr, die aus öffentlicher Lagerhaltung entnommen werden.
TildeMODEL v2018

Funding for this programme will be sourced from the European Regional Development Fund (ERDF), which is under the direction of Mr Barnier.
Das Regionalentwicklungsprogramm wird aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) unter Zuständigkeit von Herrn Barnier finanziert.
TildeMODEL v2018

Additional funding for these projects will be sourced from other EU funding programmes as well as national, regional and private sector funds and will be jointly directed towards the environmental objectives.
Zusätzliche Gelder für diese Projekte werden aus anderen EU-Förderprogrammen sowie aus nationalen, regionalen und privaten Mitteln fließen und in ihrer Gesamtheit den umweltpolitischen Zielen dienen.
TildeMODEL v2018

At full capacity, the new plant will process approximately 250.000 tons of wheat straw and other cereal straw annually, which will be sourced from local farmers.
Bei voller Kapazitätsauslastung verarbeitet die neue Anlage pro Jahr ca. 250.000 Tonnen Weizenstroh und sonstiges Getreidestroh, das von lokalen Landwirten bezogen wird.
ParaCrawl v7.1

The plant will produce HPA directly from kaolin clay, which will be sourced from the Company's 100%-owned kaolin deposit at Meckering, Western Australia.
In dieser Anlage wird hochreines Aluminiumoxid direkt aus Kaolin hergestellt, das aus der zu 100 % unternehmenseigenen Kaolinlagerstätte bei Meckering in Westaustralien stammt.
ParaCrawl v7.1

Xen is, and always will be, open sourced, uniting the industry and the Xen ecosystem to speed the adoption of virtualization in the enterprise.
Xen ist OpenSource und wird dies immer bleiben - und vereint so die Industrie und das Xen Ökosystem um den Einsatz von Virtualisierung in Unternehmen zu beschleunigen.
ParaCrawl v7.1