Übersetzung für "Will be sourced" in Deutsch
The
code
itself
which
handles
everything
will
be
open-sourced
in
the
near
future.
Der
Code
selbst
wird
in
der
nahen
Zukunft
veröffentlicht.
CCAligned v1
What
we
don't
have
will
be
sourced
from
selected
suppliers.
Was
wir
nicht
haben,
wird
von
ausgewählten
Lieferanten
und
Partnerfirmen
bezogen.
ParaCrawl v7.1
All
other
cocoa
will
be
sourced
sustainably
by
2020.
Bis
2020
werden
wir
den
Kakao
für
alle
anderen
Produkte
nachhaltig
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
This
power
will
be
sourced
from
renewable
energy
and
50
per
cent
of
that
from
within
Wales.
Dieser
Strom
wird
aus
erneuerbaren
Energien
erzeugt
und
die
Hälfte
davon
kommt
aus
Wales.
ParaCrawl v7.1
Product
will
be
sourced
from
the
coffee
farms
that
McBride
has
personal
experience
working
with.
Produkt
stammt
aus
der
Kaffee-Farmen,
die
McBride
hat
persönliche
Erfahrung
in
der
Arbeit
mit.
ParaCrawl v7.1
The
engine
parts
will
be
sourced
from
a
world-wide
pool
of
suitable
suppliers,
customary
in
many
industries.
Die
Maschinenteile
werden
bezogen
von
einer
weltweiten
Lache
der
verwendbaren
Lieferanten,
üblich
in
vielen
Industrien.
ParaCrawl v7.1
A
whole
range
of
natural
ingredients
will
be
sourced
in
these
countries
in
a
more
sustainable
way.
Eine
ganze
Reihe
von
Inhaltsstoffen
wird
in
diesen
Ländern
auf
nachhaltigere
Art
und
Weise
bezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Input
data
for
the
above
measurements
will
be
sourced
primarily
from
ESMA
(including
the
annual
reports
previously
mentioned)
and
trading
venues.
Die
für
die
Messungen
erforderlichen
Daten
werden
in
erster
Linie
von
der
ESMA
(etwa
aus
den
bereits
erwähnten
Jahresberichten)
und
von
Handelsplätzen
bezogen.
TildeMODEL v2018
Indeed,
under
the
2013
Programme,
there
are
virtually
no
stocks
that
will
be
sourced
from
public
intervention
stores.
Beim
Programm
für
2013
gibt
es
praktisch
keine
Bestände
mehr,
die
aus
öffentlicher
Lagerhaltung
entnommen
werden.
TildeMODEL v2018
Funding
for
this
programme
will
be
sourced
from
the
European
Regional
Development
Fund
(ERDF),
which
is
under
the
direction
of
Mr
Barnier.
Das
Regionalentwicklungsprogramm
wird
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(EFRE)
unter
Zuständigkeit
von
Herrn
Barnier
finanziert.
TildeMODEL v2018
Additional
funding
for
these
projects
will
be
sourced
from
other
EU
funding
programmes
as
well
as
national,
regional
and
private
sector
funds
and
will
be
jointly
directed
towards
the
environmental
objectives.
Zusätzliche
Gelder
für
diese
Projekte
werden
aus
anderen
EU-Förderprogrammen
sowie
aus
nationalen,
regionalen
und
privaten
Mitteln
fließen
und
in
ihrer
Gesamtheit
den
umweltpolitischen
Zielen
dienen.
TildeMODEL v2018
At
full
capacity,
the
new
plant
will
process
approximately
250.000
tons
of
wheat
straw
and
other
cereal
straw
annually,
which
will
be
sourced
from
local
farmers.
Bei
voller
Kapazitätsauslastung
verarbeitet
die
neue
Anlage
pro
Jahr
ca.
250.000
Tonnen
Weizenstroh
und
sonstiges
Getreidestroh,
das
von
lokalen
Landwirten
bezogen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
plant
will
produce
HPA
directly
from
kaolin
clay,
which
will
be
sourced
from
the
Company's
100%-owned
kaolin
deposit
at
Meckering,
Western
Australia.
In
dieser
Anlage
wird
hochreines
Aluminiumoxid
direkt
aus
Kaolin
hergestellt,
das
aus
der
zu
100
%
unternehmenseigenen
Kaolinlagerstätte
bei
Meckering
in
Westaustralien
stammt.
ParaCrawl v7.1
Xen
is,
and
always
will
be,
open
sourced,
uniting
the
industry
and
the
Xen
ecosystem
to
speed
the
adoption
of
virtualization
in
the
enterprise.
Xen
ist
OpenSource
und
wird
dies
immer
bleiben
-
und
vereint
so
die
Industrie
und
das
Xen
Ökosystem
um
den
Einsatz
von
Virtualisierung
in
Unternehmen
zu
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1