Übersetzung für "Will be remitted" in Deutsch

The dividend will be remitted as an attractive tax payout from capital reserves.
Die Dividende wird in Form einer steuerlich attraktiven Ausschüttung aus den Kapitaleinlagereserven ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

But if you owe a debt, that will not be remitted.
Aber wenn Sie eine Schuld verdanken wird, dass nicht zu überweisen.
ParaCrawl v7.1

Our child benefit payments will be remitted to all the banks on the following dates:
Wir überweisen das Kindergeld an den folgenden Tagen an alle Banken:
CCAligned v1

Any remaining funds in the User Account will be remitted to the User upon request.
Das Guthaben aus dem Benutzerkonto wird dem Nutzer auf Nachfrage überwiesen.
ParaCrawl v7.1

Your money will be remitted in any case.
Bitte haben Sie dafür Verständnis, Ihr Geld wird in jedem Fall überwiesen.
ParaCrawl v7.1

Duties collected will be remitted to the Community budget in line with existing provisions applied within the European Union on redressive and countervailing duties.
Eingezogene Abgaben werden gemäß den innerhalb der Europäischen Union geltenden Bestimmungen für Ausgleichsabgaben dem Gemeinschaftshaushalt zugeführt.
TildeMODEL v2018

Withdrawals will only be remitted to the same account used for deposits.
Auszahlungen können nur vom gleichen Konto getätigt werden, auf dem auch eingezahlt wurde.
ParaCrawl v7.1

All payments will be remitted to who manages the online sales operations of the La Sportiva online store.
Alle Zahlungen werden an La Sportiva der alle Online-Verkaufsvorgänge des Online-Shops verwaltet, weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

Half of this solidarity contribution will be remitted to Executive Personnel during the course of 2014.
Die Hälfte dieses Solidarbeitrags wird im Verlauf des Jahres 2014 an die Führungskräfte zurückgezahlt.
ParaCrawl v7.1

Where the tobacco duty is paid by means of revenue stamps, it will be remitted or refunded only if the stamps have been destroyed or rendered invalid under tax supervision and the contents of the packages are still complete.
Ist die Steuer durch Verwendung von Steuerzeichen entrichtet, wird sie nur erlassen oder erstattet, wenn die Steuerzeichen unter Steueraufsicht vernichtet oder ungültig gemacht worden sind und der Inhalt der Packungen noch vollständig ist.
EUbookshop v2

If you consult it again and if it maintains its position, as is its right, the matter will be remitted to January.
Wo ein Problem zwischen einer Gruppe europäischer Gesellschaften und anderen aufkommt, ist es unsere Aufgabe, wachsam zu sein, was den Wettbewerb betrifft.
EUbookshop v2

And if you then pursue the thought of redemption with all sincerity on earth, if you take your path to Me in Jesus, then this immense original sin will also be remitted to you, and My work of creation will become brightly and clearly visible to you, and what is still mysterious to you as human beings will resolve itself in a most amazing way.
Und verfolget ihr nun auf Erden diesen Erlösungsgedanken mit aller Innigkeit, nehmet ihr zu Mir in Jesus euren Weg, dann wird euch auch jene große Urschuld erlassen, und hell und lichtvoll wird euch auch Mein Schöpfungswerk vor Augen stehen, und was euch als Mensch noch Rätsel sind, das löset sich in ganz wunderbarer Weise.
ParaCrawl v7.1

Another point of incredulity was the trading of the Church in stocks and bonds in the hereafter it called indulgences, the “Do such and such and so-and-so many years will be remitted from your sentence in purgatory” that had seemed so false to Martin Luther at the outset of the Reformation.
Ein anderer Punkt der Unglaubwürdigkeit war das Handeln der Kirche aus dem Lager des Jenseits, Ablass genannt, das „Tue das-und-das so-und-so viele Jahre lang, so wird dir dein Urteil im Fegefeuer vergeben“, das Martin Luther so falsch erschien, dass er zum Anlass für die Reformation genommen hat.
ParaCrawl v7.1

The Welcome Bonus will be remitted to the player's account in $10 increments each time the player has collected 10 Bonus Points per every $1 of the Welcome Bonus.
Jedes Mal, wenn der Spieler 10 Bonuspunkte für je $ 1 Willkommensbonus erhalten hat, wird der Willkommensbonus dem Konto des Spielers in Schritten von jeweils $ 10 gutgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Whenever Zazzle announces these fundraising efforts, you can be assured that Zazzle will ensure that funds will be remitted to the charitable organization as disclosed in such announcements.
Wenn Zazzle solche Spendenaufrufe bekannt gibt, können Sie versichert sein, dass Zazzle dafür sorgen wird, dass die Gelder in der im Aufruf bekanntgegebenen Weise der Wohltätigkeitsorganisation zugeführt werden.
ParaCrawl v7.1

If the guest agrees to your request through the Resolution Center, the amount requested will automatically be remitted to you within 24 hours.
Falls der Gast über das Mediations-Center deiner Forderung zustimmt, wird der angeforderte Betrag innerhalb von 24 Stunden automatisch an dich überwiesen.
ParaCrawl v7.1

The $80 pending bonus will be remitted to players' accounts in $8 increments, comprised of $1 cash and $7 in tournament tickets, each time they collect 250 Bonus Points for playing poker.
Der verbleibende Bonus in Höhe von $ 80 wird den Spielerkonten jedes Mal, wenn die Spieler 250 Bonuspunkte für ihr Pokerspiel erhalten, in Teilzahlungen zu je $ 8 ausgezahlt ($ 1 in bar und $ 7 in Turniertickets).
ParaCrawl v7.1

If the customer can't be located, the funds will be remitted to the MGA.
Wenn der Spieler nicht ausfindig gemacht werden kann, wird das Guthaben an die MGA zurück überwiesen.
ParaCrawl v7.1

Any costs arising in connection with payment by debit card via the Internet or by bank transfer will likewise not be remitted.
Eventuelle Kosten in Verbindung mit Zahlung per Zahlungskarte übers Internet oder bei Banküberweisung werden auch nicht erstattet.
ParaCrawl v7.1

All amounts paid in excess of aforementioned cancellation fees will be immediately remitted to your cited transfer account.
Wir empfehlen Ihnen daher den Abschluss einer Reiserücktrittskosten-Versicherung. Alle über diese Kosten eingezahlten Beträge erhalten Sie unverzüglich auf das von Ihnen genannte Konto überwiesen.
ParaCrawl v7.1

The request for reimbursement of the appeal fee will be remitted to the board of appeal only if it was filed together with the appeal (seeG 3/03 and T 21/02).
Der Antrag auf Rückzahlung der Beschwerdegebühr wird der Beschwerdekammer nur vorgelegt, wenn er zusammen mit der Beschwerde eingereicht wurde (sieheG 3/03 und T 21/02).
ParaCrawl v7.1

Goods which are under reservation of proprietary rights can only be sold in regular business connections, when it is assured that the claims from the secondary purchase devolve to us and the reservation of proprietary rights will be remitted by the buyer to his customers.
Unter Eigentumsvorbehalt stehende Waren dürfen nur im regelmäßigen Geschäftsverkehr veräußert werden, wenn sichergestellt ist, dass die Forderungen aus dem Weiterverkauf auf uns übergehen und der Eigentumsvorbehalt durch den Besteller an seine Kunden weitergeleitet wird.
ParaCrawl v7.1

The deposit is simultaneously the cancellation fee and in the case of a cancellation, it will be remitted only if a Trip Cancellation Insurance Policy has been concluded.
Das Angeld gilt gleichzeitig als Stornogebühr und wird im Falle einer Absage nur dann zurückerstattet,wenn unsere Reise-Storno-Schutz Versicherung abgeschlossen wurde.
ParaCrawl v7.1