Übersetzung für "Will be raised" in Deutsch
I
also
have
no
doubt
that
the
question
of
genetically
modified
crops
will
also
be
raised.
Auch
das
Problem
der
genetisch
veränderten
Lebensmittel
wird
sicherlich
angesprochen
werden.
Europarl v8
All
of
these
proposals
will
be
raised
for
discussion
during
the
Autumn.
Alle
diese
Vorschläge
werden
im
Herbst
diskutiert
werden.
Europarl v8
All
these
issues
will
be
raised.
Alle
diese
Fragen
werden
zur
Sprache
kommen.
Europarl v8
The
point
will
perhaps
be
raised
at
the
Bureau
or
with
the
Quaestors.
Der
Punkt
wird
möglicherweise
im
Präsidium
oder
mit
den
Quästoren
erörtert.
Europarl v8
I
hope
that
this
issue
will
be
raised
during
the
forthcoming
summit.
Ich
hoffe,
diese
Frage
wird
ein
Thema
des
bevorstehenden
Gipfeltreffens
sein.
Europarl v8
I
hope
that
this
issue
will
be
raised
again.
Ich
hoffe,
dass
diese
Angelegenheit
noch
einmal
aufgegriffen
wird.
Europarl v8
Then
you
will
all
be
raised
on
the
Day
of
Resurrection.
Dann
werdet
ihr
am
Tage
der
Auferstehung
erweckt
werden.
Tanzil v1
Those
who
deny
the
truth
claim
that
they
will
never
be
raised
up
again.
Diejenigen,
die
ungläubig
sind,
behaupten,
daß
sie
nicht
auferweckt
werden.
Tanzil v1
They
do
not
know
when
they
will
be
raised
up
again.
Und
sie
merken
nicht,
wann
sie
auferweckt
werden.
Tanzil v1
The
unbelievers
assert
that
they
will
never
be
raised
up.
Diejenigen,
die
ungläubig
sind,
behaupten,
daß
sie
nicht
auferweckt
werden.
Tanzil v1
And
they
know
not
when
they
will
be
raised.
Und
sie
merken
nicht,
wann
sie
erweckt
werden.
Tanzil v1
They
can
not
know
when
they
will
be
raised.
Und
sie
merken
nicht,
wann
sie
erweckt
werden.
Tanzil v1