Übersetzung für "Will be permitted" in Deutsch
Investments
that
are
composed
wholly
of
debt
instruments
with
no
equity
features
will
not
be
permitted.
Investitionen,
die
ausschließlich
aus
Fremdfinanzierungsinstrumenten
ohne
Beteiligungskomponenten
bestehen,
sind
nicht
zulässig.
DGT v2019
That
will
not
be
permitted
by
Parliament.
Das
wird
das
Parlament
nicht
zulassen.
Europarl v8
Exceptions
to
this
will
only
be
permitted
in
the
context
of
effective
systems.
Ausnahmen
sind
nur
im
Rahmen
entsprechend
wirksamer
Systeme
möglich.
Europarl v8
Thirdly,
the
transfer
of
quotas
between
producers
will
no
longer
be
permitted.
Drittens,
der
Quotenaufkauf
unter
Erzeugern
darf
nicht
mehr
zugelassen
werden.
Europarl v8
Controls
will
also
be
permitted
at
the
external
frontiers
of
the
European
Union.
Eine
Kontrolle
der
Außengrenzen
der
Europäischen
Union
wird
ebenfalls
zugelassen.
Europarl v8
The
American
investigation
services
will,
moreover,
subsequently
be
permitted
to
operate
within
the
Member
States.
Demnächst
werden
dann
amerikanische
Nachrichtendienste
in
den
Mitgliedstaaten
operieren
können.
Europarl v8
We
do
not
know
the
extent
to
which
the
establishment
of
national
quality
requirements
will
be
permitted.
Wir
wissen
nicht,
inwieweit
die
Festlegung
nationaler
Qualitätsanforderungen
zulässig
ist.
Europarl v8
Nor
will
it
be
permitted
for
them
to
make
an
excuse.
Es
wird
ihnen
nicht
erlaubt
sein,
Entschuldigungen
vorzubringen.
Tanzil v1
And
they
will
not
be
permitted
to
put
forth
any
excuse.
Und
ihnen
nicht
erlaubt
wird,
Entschuldigungen
vorzubringen.
Tanzil v1
You
will
not
be
permitted
to
play
with
it.
Man
darf
nicht
mit
ihnen
spielen.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
permitted
provided
the
following
conditions
are
met:
Sie
ist
zulässig,
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
TildeMODEL v2018
The
winner
of
the
contest
will
be
permitted
to
go
his
way
unharmed.
Der
Sieger
wird
unversehrt
seines
Weges
gehen.
OpenSubtitles v2018
A
publication
in
general
print
media
will
not
be
permitted.
Eine
Veröffentlichung
in
allgemeinen
Printmedien
wird
nicht
erlaubt.
TildeMODEL v2018
Overdrafts
or
credit
facilities
will
not
be
permitted
on
basic
accounts.
Überziehungen
oder
Kredite
sind
bei
Basiskonten
nicht
gestattet.
TildeMODEL v2018
Neither
side
will
be
permitted
to
place
military
outposts,
conduct
fleet
exercises,
or
station
warships
in
the
demilitarised
area.
Dort
darf
keine
Seite
Flottenübungen
durchführen,
Kriegsschiffe
stationieren
oder
militärische
Außenposten
errichten.
OpenSubtitles v2018