Übersetzung für "Will be monitored" in Deutsch
Leverage,
the
remuneration
method
and
delegation
will
now
be
monitored.
Hebeleffekte,
Vergütungsmethode
und
Delegation
werden
nun
überwacht.
Europarl v8
In
my
view,
the
monitors
will
have
to
be
monitored.
Meiner
Ansicht
nach
müssen
eben
auch
die
Kontrolleure
kontrolliert
werden.
Europarl v8
In
this
respect,
I
was
asked
how
this
will
be
monitored.
Ich
wurde
hier
gefragt,
wie
das
kontrolliert
wird.
Europarl v8
Crucial
to
how
the
directive
will
operate
is
the
question
of
how
it
will
be
implemented
and
monitored.
Entscheidend
für
die
Wirksamkeit
der
Richtlinie
wird
ihre
Umsetzung
und
Überwachung
sein.
Europarl v8
The
situation
will
be
monitored
continuously
and
closely.
Wir
werden
die
Lage
weiter
genau
verfolgen.
Europarl v8
Classification
societies
will
have
to
be
monitored
and,
where
necessary,
punished
by
having
their
authorisation
suspended.
Die
Klassifikationsgesellschaften
müssen
kontrolliert
und
gegebenenfalls
durch
Entzug
der
Zulassung
bestraft
werden.
Europarl v8
This
will
need
to
be
monitored
and
sanctions
will
need
to
be
put
in
place.
Das
muss
dann
jedoch
auch
überwacht
und
Verstöße
müssen
geahndet
werden.
Europarl v8
Progress
will
be
monitored
by
the
Commission
and
assessed
in
the
annual
reports.
Fortschritte
werden
von
der
Kommission
überwacht
und
in
Jahresberichten
bewertet.
Europarl v8
Hence
progress
will
continue
to
be
monitored
and
evaluated
in
all
the
relevant
bodies.
Deshalb
werden
Fortschritte
weiterhin
verfolgt
und
in
allen
zuständigen
Organen
evaluiert.
Europarl v8
Safety
standards
will
be
harmonised
and
monitored
in
future
by
the
European
Railway
Agency.
Die
Sicherheitsstandards
werden
vereinheitlicht
und
in
Zukunft
von
der
Europäischen
Eisenbahnagentur
überwacht.
Europarl v8
Consumer
price
movements
will
be
monitored
closely
to
avoid
adverse
effects.
Die
Entwicklung
der
Verbraucherpreise
wird
genau
überwacht,
um
nachteilige
Auswirkungen
zu
vermeiden.
ELRC_3382 v1
This
will
be
closely
monitored
by
the
Commission.
Die
Umsetzung
dieser
Verpflichtungen
wird
von
der
Kommission
aufmerksam
überwacht.
ELRC_3382 v1
This
requirement
will
be
periodically
monitored
by
the
NCB
.
Dies
wird
in
regelmäßigen
Abständen
von
der
entsprechenden
NZB
überprüft
.
ECB v1
The
amount
of
nitrogen
dioxide
and
oxygen
delivered
will
be
constantly
monitored.
Die
zugeführte
Stickstoffdioxid-Konzentration
und
die
Sauerstoffmenge
werden
konstant
überwacht.
EMEA v3
Patients
will
be
monitored
before,
during
and
after
treatment.
Die
Patienten
werden
vor,
während
und
nach
der
Behandlung
überwacht.
EMEA v3
Following
each
infusion,
you
will
be
monitored
for
about
one
hour.
Nach
jeder
Infusion
werden
Sie
etwa
eine
Stunde
lang
überwacht.
EMEA v3
Blood
tests
to
evaluate
the
function
of
your
liver
and
thyroid
gland
and
to
monitor
your
red
blood
cell
and
white
blood
cell
counts
will
be
obtained
before
therapy
is
started
and
will
be
monitored
during
therapy.
Diese
Werte
und
Funktionen
werden
während
der
Behandlung
überwacht.
EMEA v3
You
will
be
monitored
while
you
are
taking
Telzir.
Während
der
Behandlung
mit
Telzir
werden
Sie
sorgfältig
überwacht.
EMEA v3
For
your
own
safety
you
will
be
monitored
for
antibody
levels
regularly.
Zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
werden
regelmäßig
Ihre
Antikörperspiegel
überwacht.
ELRC_2682 v1
These
will
be
monitored
by
your
doctor.
Diese
Laborwerte
werden
von
Ihrem
Arzt
kontrolliert.
ELRC_2682 v1
You
will
be
monitored
closely
while
you
are
taking
these
two
medicines.
Sie
werden
engmaschig
überwacht
werden,
wenn
Sie
beide
Arzneimittel
einnehmen.
EMEA v3
You
will
be
closely
monitored
for
these
signs
while
being
given
the
medicine.
Während
der
Gabe
des
Medikaments
werden
Sie
hinsichtlich
dieser
Symptome
eng
überwacht.
ELRC_2682 v1
You
will
be
monitored
carefully
for
the
possibility
of
having
developed
these
inhibitors.
Sie
werden
sorgfältig
auf
das
Entstehen
dieser
Inhibitoren
überwacht.
ELRC_2682 v1
You
will
be
monitored
before
and
during
the
infusion.
Sie
werden
vor
und
nach
der
Infusion
überwacht.
ELRC_2682 v1
Your
heart
activity
and
rhythm
will
be
monitored
when
you
get
OPTISON.
Während
Sie
OPTISON
erhalten,
werden
Ihre
Herzaktivität
und
Ihr
Herzrhythmus
überwacht.
ELRC_2682 v1