Übersetzung für "Will be made" in Deutsch
In
particular,
the
objective
of
20%
energy
efficiency
will
have
to
be
made
binding.
Vor
allem
muss
das
Ziel
der
20
%
Energieeffizienz
verbindlich
werden.
Europarl v8
There
is
thus
no
guarantee
that
payment
will
be
made.
Es
besteht
keine
Garantie,
dass
eine
Zahlung
erfolgt.
Europarl v8
These
efforts
will
obviously
be
made
using
a
combination
of
multiple
instruments.
Diese
Bemühungen
werden
natürlich
unter
Verwendung
einer
Kombination
mehrerer
Instrumente
zu
erfolgen
haben.
Europarl v8
Proposals
will
be
made
in
the
forthcoming
discussions.
Vorschläge
hierzu
werden
in
den
kommenden
Aussprachen
folgen.
Europarl v8
The
Commission
will
also
present
a
report
which
will
be
made
public.
Die
Kommission
wird
auch
einen
Bericht
vorlegen,
der
öffentlich
gemacht
werden
wird.
Europarl v8
We
hope
progress
will
be
made
on
enlargement.
Wir
hoffen,
daß
in
bezug
auf
die
Erweiterung
Fortschritte
gemacht
werden.
Europarl v8
These
payments
will
have
to
be
made
in
the
years
that
follow.
Diese
Zahlungen
werden
in
den
folgenden
Jahren
zu
erfolgen
haben.
Europarl v8
Everyone
knows
that
concessions
will
have
to
be
made
on
all
sides.
Und
jeder
weiß,
daß
hierfür
Zugeständnisse
auf
jeder
Seite
erforderlich
sein
werden.
Europarl v8
I
hope
that
changes
will
be
made
to
the
Structural
Funds.
Ich
hoffe,
daß
die
Strukturfonds
korrigiert
werden.
Europarl v8
But
some
of
the
leeway
will
be
made
good
by
overachieving
targets
in
other
areas.
Dies
wird
aber
teilweise
durch
eine
Übererfüllung
der
Planziele
in
anderen
Bereichen
ausgeglichen.
DGT v2019
This
revision
will
however
be
made
by
the
ECB.
Die
entsprechenden
Änderungen
werden
jedoch
von
der
EZB
vorgenommen.
DGT v2019
All
investments
undertaken
by
ECFs
will
be
made
on
the
basis
of
robust
business
plans.
Alle
Beteiligungen
von
Eigenkapitalfonds
erfolgen
auf
der
Grundlage
solider
Unternehmenspläne.
DGT v2019
Normally,
a
standard
tax
deduction
will
be
made
for
every
night
spent
away
from
home.
Normalerweise
wird
für
jede
außer
Haus
verbrachte
Nacht
ein
Regelsatz
in
Abzug
gebracht.
DGT v2019
The
results
will
be
made
available
very
shortly.
Die
Ergebnisse
werden
in
Kürze
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
It
is
not
yet
known
how
these
payments
will
be
made.
Es
ist
noch
nicht
klar,
wie
diese
Zahlungen
erfolgen
werden.
Europarl v8
Savings
will
be
made
and
we
have
to
make
them.
Es
wird
Einsparungen
geben,
und
wir
müssen
sie
durchführen.
Europarl v8
You
will
be
made
to
eat
bread
rubbed
with
garlic,
with
a
little
olive
oil
on
top.
Man
wird
Ihnen
mit
Knoblauch
bestrichenes
Brot
servieren.
Europarl v8
This
announcement
will
be
made
in
Brussels.
In
Brüssel
wird
dazu
eine
Erklärung
abgegeben.
Europarl v8