Übersetzung für "Will be confirmed" in Deutsch
I
hope
that
that
idea
will
soon
be
confirmed.
Ich
hoffe,
daß
dieser
Vorschlag
eine
rasche
Bestätigung
finden
wird.
Europarl v8
I
hope
that
this
position
will
be
confirmed
by
the
European
Parliament.
Ich
hoffe,
das
Europäische
Parlament
wird
diese
Position
bekräftigen.
Europarl v8
The
latter
will
have
to
be
confirmed
as
a
priority
of
cohesion
policy
after
2013.
Das
muss
als
Priorität
der
Kohäsionspolitik
nach
2013
bestätigt
werden.
Europarl v8
Last
but
not
least,
this
week
the
new
Estonian
Government
will
be
confirmed.
Und
nicht
zuletzt
wird
diese
Woche
die
neue
Regierung
Estlands
bestätigt
werden.
Europarl v8
We
hope
that
this
case
law
will
be
confirmed.
Wir
hoffen,
dass
diese
Rechtsprechung
bestätigt
wird.
Europarl v8
In
addition,
the
financial
plan
will
be
confirmed
and
the
main
terms
of
the
contract
will
be
fixed.
Außerdem
wird
der
Finanzierungsplan
konsolidiert
und
es
werden
die
wichtigsten
Vertragsklauseln
formuliert.
TildeMODEL v2018
The
Committee
trusts
that
the
latter
plan
will
be
confirmed.
Der
Ausschuss
vertraut
darauf,
dass
dies
so
eintreten
wird.
TildeMODEL v2018
The
Committee
trusts
that
this
will
be
confirmed.
Der
Ausschuss
vertraut
darauf,
dass
dies
so
eintreten
wird.
TildeMODEL v2018
The
four
present
members
of
the
EDU
Directorate
will
be
confirmed
as
Deputy
Directors
of
Europol.
Die
vier
derzeitigen
Mitglieder
des
EDU-Direktoriums
werden
als
stellvertretende
Direktoren
von
Europol
bestätigt.
TildeMODEL v2018
Appointments
will
be
confirmed
following
the
agreement
of
the
host
countries
and
administrative
formalities
Die
Ernennungen
werden
nach
Zustimmung
der
Gastländer
und
Abschluss
der
Verwaltungsformalitäten
bestätigt.
TildeMODEL v2018
Appointments
will
be
confirmed
following
the
agreement
of
the
host
countries
and
administrative
formalities.
Die
Ernennungen
werden
nach
Zustimmung
der
Gastländer
und
Abschluss
der
Verwaltungsformalitäten
bestätigt.
TildeMODEL v2018
Every
word
I've
spoken
will
be
confirmed.
Was
ich
gesagt
habe,
wird
bestätigt
werden.
OpenSubtitles v2018
Specific
assignments
will
be
confirmed
or
revised
within
the
hour.
Individuelle
Aufgaben
werden
in
Kürze
bestätigt
oder
neu
verteilt.
OpenSubtitles v2018
I'm
confident
that
this
suspicion
will
be
confirmed
later
today.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
diese
Vermutung
im
Laufe
des
Tages
bestätigt
wird.
OpenSubtitles v2018
In
your
Heart
they
will
be
confirmed.
In
deinem
Herzen
werden
sie
Bestätigung
finden.
QED v2.0a
Bookings
with
a
30%
deposit
are
will
be
regarded
as
confirmed
Eine
Buchung
gilt
mit
Anzahlung
von
30%
als
bestätigt.
CCAligned v1
Receival
of
your
order
will
be
confirmed
by
email.
Der
Verkäufer
bestätigt
die
Verfügbarkeit
der
bestellten
Ware
per
E-Mail.
ParaCrawl v7.1