Übersetzung für "Wilful neglect" in Deutsch

In any case, wilful neglect of duty is exempted from insurance coverage.
Vorsätzliche Pflichtverletzungen sind ohnehin vom Versicherungsschutz ausgenommen.
ParaCrawl v7.1

The proposal as presently drafted, might encourage wilful neglect of what should be a duty of due diligence and care.
In seinem jetzi­gen Entwurf könnte der Vorschlag einem vorsätzlichen Versäumnis der Pflicht, die im Verkehr erfor­derliche Sorgfalt walten zu lassen, Vorschub leisten.
TildeMODEL v2018

I have been in this House since 1984, and rarely have I seen such neglect - such wilful neglect - by the European Union in dealing with a famine of this kind that we knew was on our doorstep.
Ich gehöre diesem Parlament seit 1984 an und habe selten eine derartige Mißachtung erlebt, eine derartige Pflichtverletzung der Europäischen Union angesichts einer drohenden Hungersnot.
Europarl v8

Unless the defect is attributed to gross neglect of duty on the part of TSK, a wilful neglect of duty on the part of TSK, a wilful or gross neglect of duty of vicarious agents or a substantial neglect of duty for the object of the contract.
Es sei denn, der Schaden ist auf eine grob fahrlässige Pflichtverletzung seitens TSK, eine vorsätzliche Pflichtverletzung seitens TSK, eine vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung von Erfüllungsgehilfen oder eine für den Vertragszweck wesentliche Pflichtverletzung zurück zu führen.
ParaCrawl v7.1

This shall not be applicable to customer’s damage claims for negligent injury to life, body or health or to other damages due to a grossly negligent or wilful neglect of duty by the supplier.
Dies gilt nicht für Schadensersatzansprüche des Bestellers wegen schuldhafter Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit oder für sonstige Schäden, die auf einer grob fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzung des Lieferers beruhen.
ParaCrawl v7.1

The Limitation does not apply in the case of no-fault liability stipulated by law, the infringement of essential obligations resulting out of the nature of the contract, in case of a guarantee as to quality and for damages caused by injury of live, body and physical health based on a wilful or negligent neglect of duty by a statutory representative or employee of Tsurumi.
Diese Einschränkungen gelten nicht bei gesetzlich vorgeschriebener, verschuldens unabhängiger Haftung, der Verletzung wesentlicher, aus der Natur des Vertrages folgender Pflichten, einer Garantie für die Beschaffenheit einer Sache sowie hinsichtlich der Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder eines Erfüllungsgehilfen von Tsurumi beruhen.
ParaCrawl v7.1