Übersetzung für "Wider set of" in Deutsch

Others affect a much wider set of companies.
Andere beeinträchtigen einen weit größeren Kreis von Unternehmen.
TildeMODEL v2018

The EIR is intended to dovetail with a wider set of activities and initiatives on implementation.
Der EIR-Prozess soll allgemeinere Umsetzungsmaßnahmen und -initiativen ergänzen.
TildeMODEL v2018

Undertaking a similar exercise for an even wider set of policies would pose severe practical problems.
Die Durchführung einer ähnlichen Übung für ein noch breiteres Politikspektrum würde ernsthafte praktische Probleme aufwerfen.
TildeMODEL v2018

The map shows that sectoral indicators are only elements of a wider set of indictors.
Es wird gezeigt, dass sektorale Indikatoren nur Elemente eines weiter gefassten Indikatorensets sind.
TildeMODEL v2018

Newly formed digital value chains need integration of a wider set of partners into your enterprise IT.
Neu entstehende digitale Wertschöpfungsketten erfordern die Integration einer größeren Bandbreite an Partnern in Ihre Unternehmens-IT.
ParaCrawl v7.1

Even then the EU' s institutional response has been largely focused on the issue of sexual abuse and trafficking and not on the wider set of EU issues that affect children.
Doch selbst in diesem Fall war die Reaktion der EU-Institutionen weitgehend auf den sexuellen Mißbrauch und den Kinderhandel ausgerichtet und nicht auf eine breitere Palette von Themen, welche die Kinder betreffen.
Europarl v8

Note the growing use of information and the ever-increasing storage of data - including biometric data - available to a wider set of bodies, including third countries, for example the access of US bodies to air passenger data.
Nehmen Sie Notiz von der zunehmenden Nutzung von Informationen sowie von der ständig wachsenden Datenspeicherung, einschließlich biometrischer Daten, auf die ein erweiterter Kreis von Behörden einschließlich in Drittländern Zugriff hat, wie beispielsweise der Zugriff US-amerikanischer Behörden auf Fluggastdaten.
Europarl v8

But I also believe that the best way to strengthen the energy relationship between Russia and the EU is by anchoring that energy relationship in a wider set of trade negotiations and agreements, the object of which would be to bring about integration of the Russian and European economies governed by fair and transparent market rules and agreed norms and standards.
Ich glaube aber auch, dass die Energiebeziehung zwischen Russland und der EU am besten dadurch gefestigt werden kann, dass man sie in einem umfassenderen System von Handelsgesprächen und -vereinbarungen verankert, deren Ziel eine Integration der russischen und europäischen Wirtschaft wäre, die von fairen und transparenten Marktregeln und vereinbarten Normen und Standards geprägt wäre.
Europarl v8

The inclusion of a wider set of factors in decision making should contribute to more sustainable and effective solutions.
Die Einbeziehung eines breiteren Spektrums von Faktoren bei der Entscheidungsfindung sollte zu nachhaltigeren und wirksameren Lösungen beitragen.
JRC-Acquis v3.0

The Democrats have a bit wider set of interests, including support for health care, education, training, and infrastructure.
Die Demokraten haben etwas breiter gefächerte Interessen, wie die Förderung von Gesundheitswesen, Bildung, Ausbildung und Infrastruktur.
News-Commentary v14

A single research organisation or twinning participations are eligible under this action, if it is clearly demonstrated that the necessary elements of the research training programme are effectively addressed in cooperation with a wider set of partners, without these being formally part of the network.
An dieser Maßnahme können sich einzelne oder in Form von Partnerschaften zusammen arbeitende Forschungseinrichtungen beteiligen, sofern klar nachgewiesen wird, dass die notwendigen Komponenten des Forschungsausbildungsprogramms tatsächlich in Zusammenarbeit mit einem größeren Kreis von Partnern behandelt werden, auch wenn diese dem Netz nicht formell angehören.
TildeMODEL v2018

This also implies that such indicators would have to be interpreted in the context of the development of a wider set of indicators.
Das bedeutet auch, dass solche Indikatoren im Rahmen der Entwicklung eines solchen weiter gefassten Sets von Indikatoren beurteilt werden müssten.
TildeMODEL v2018

The Guarantee will give them access to upskilling pathways which allow them to acquire a minimum level of literacy, numeracy and digital skills and/or a wider set of skills, leading to a qualification at EQF level 4.
Die Garantie gewährt den Betroffenen Zugang zu Weiterbildungspfaden, die es ihnen ermöglichen, ein Mindestniveau an Lese-, Schreib-, Rechen- und digitalen Kompetenzen und/oder ein breiteres Fertigkeitsspektrum sowie letztlich eine Qualifikation auf dem EQR-Niveau 4 zu erwerben.
TildeMODEL v2018

The Commission will support through the PROGRESS programme regular exchanges and partnerships between a wider set of stakeholders in specific priority areas, such as active inclusion, child poverty, Roma inclusion, homelessness and financial inclusion.
Die Kommission wird über das Programm PROGRESS den regelmäßigen Austausch und Partnerschaften zwischen einer größeren Zahl von Stakeholderinnen und Stakeholdern in bestimmten prioritären Bereichen unterstützen, z. B. aktive Eingliederung, Kinderarmut, Eingliederung der Roma, Wohnungslosigkeit und finanzielle Eingliederung.
TildeMODEL v2018

The in-depth review should be undertaken without the presumption that an imbalance exists and should encompass a thorough analysis of sources of imbalances in the Member State under review, taking due account of country-specific economic conditions and circumstances and of a wider set of analytical tools, indicators and qualitative information of country-specific nature.
Die eingehende Überprüfung sollte durchgeführt werden, ohne dass das Vorhandensein eines Ungleichgewichts vermutet wird, und sollte eine gründliche Analyse der Ursachen makroökonomischer Ungleichgewichte in den überprüften Mitgliedstaaten umfassen, wobei den länderspezifischen wirtschaftlichen Bedingungen und Umständen und einem breiteren Spektrum von analytischen Instrumenten, Indikatoren und länderspezifischen qualitativen Informationen gebührend Rechnung zu tragen ist.
DGT v2019

Through the Guarantee, low-skilled adults should be helped to acquire a minimum level of literacy, numeracy and digital skills and - when possible - a wider set of skills allowing them to get an upper secondary education qualification or equivalent.
Die Kompetenzgarantie soll gering qualifizierten Erwachsenen dabei helfen, ein Mindestniveau an Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten sowie an digitalen Kompetenzen zu erreichen und – soweit möglich – ein breiteres Kompetenzspektrum zu entwickeln, das ihnen letztlich den Erwerb eines Abschlusses der Sekundarstufe II oder einer gleichwertigen Qualifikation ermöglicht.
TildeMODEL v2018

The two tax rulings issued by Ireland concerned the internal allocation of these profits within Apple Sales International (rather than the wider set-up of Apple's sales operations in Europe).
Gegenstand der beiden von Irland erteilten Steuervorbescheide waren die interne Zuweisung dieser Gewinne innerhalb von Apple Sales International (und nicht der allgemeinere Aufbau des Apple-Vertriebsgeschfts in Europa).
TildeMODEL v2018

The basic question is a different one, involving a much wider set of problems, which is mentioned here even though it digresses somewhat from the specific subject under discussion: the question of European companies' dependence on financing in comparison with American companies.
Die grundlegende Frage ist eine andere und betrifft eine viel umfassendere Problematik, auf die hier verwiesen wird, obwohl sie teilweise über das eigentliche Thema hinausgeht: Es handelt sich dabei um die Abhängigkeit von Fremdkapital im Vergleich zwischen den europäischen und den amerikanischen Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Low-skilled adults should be helped to improve their literacy, numeracy and digital skills and – where possible – develop a wider set of skills leading to an upper secondary education qualification or equivalent.
Erwachsene mit geringen Kompetenzen sollten Unterstützung erhalten, damit sie ihre Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten sowie ihre digitalen Kompetenzen verbessern und – soweit möglich – ein breiteres Kompetenzspektrum entwickeln können, das ihnen den Erwerb eines Abschlusses der Sekundarstufe II oder einer gleichwertigen Qualifikation ermöglicht.
TildeMODEL v2018