Übersetzung für "Wider set of" in Deutsch
Others
affect
a
much
wider
set
of
companies.
Andere
beeinträchtigen
einen
weit
größeren
Kreis
von
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
EIR
is
intended
to
dovetail
with
a
wider
set
of
activities
and
initiatives
on
implementation.
Der
EIR-Prozess
soll
allgemeinere
Umsetzungsmaßnahmen
und
-initiativen
ergänzen.
TildeMODEL v2018
Undertaking
a
similar
exercise
for
an
even
wider
set
of
policies
would
pose
severe
practical
problems.
Die
Durchführung
einer
ähnlichen
Übung
für
ein
noch
breiteres
Politikspektrum
würde
ernsthafte
praktische
Probleme
aufwerfen.
TildeMODEL v2018
The
map
shows
that
sectoral
indicators
are
only
elements
of
a
wider
set
of
indictors.
Es
wird
gezeigt,
dass
sektorale
Indikatoren
nur
Elemente
eines
weiter
gefassten
Indikatorensets
sind.
TildeMODEL v2018
Newly
formed
digital
value
chains
need
integration
of
a
wider
set
of
partners
into
your
enterprise
IT.
Neu
entstehende
digitale
Wertschöpfungsketten
erfordern
die
Integration
einer
größeren
Bandbreite
an
Partnern
in
Ihre
Unternehmens-IT.
ParaCrawl v7.1
Even
then
the
EU'
s
institutional
response
has
been
largely
focused
on
the
issue
of
sexual
abuse
and
trafficking
and
not
on
the
wider
set
of
EU
issues
that
affect
children.
Doch
selbst
in
diesem
Fall
war
die
Reaktion
der
EU-Institutionen
weitgehend
auf
den
sexuellen
Mißbrauch
und
den
Kinderhandel
ausgerichtet
und
nicht
auf
eine
breitere
Palette
von
Themen,
welche
die
Kinder
betreffen.
Europarl v8
Note
the
growing
use
of
information
and
the
ever-increasing
storage
of
data
-
including
biometric
data
-
available
to
a
wider
set
of
bodies,
including
third
countries,
for
example
the
access
of
US
bodies
to
air
passenger
data.
Nehmen
Sie
Notiz
von
der
zunehmenden
Nutzung
von
Informationen
sowie
von
der
ständig
wachsenden
Datenspeicherung,
einschließlich
biometrischer
Daten,
auf
die
ein
erweiterter
Kreis
von
Behörden
einschließlich
in
Drittländern
Zugriff
hat,
wie
beispielsweise
der
Zugriff
US-amerikanischer
Behörden
auf
Fluggastdaten.
Europarl v8
But
I
also
believe
that
the
best
way
to
strengthen
the
energy
relationship
between
Russia
and
the
EU
is
by
anchoring
that
energy
relationship
in
a
wider
set
of
trade
negotiations
and
agreements,
the
object
of
which
would
be
to
bring
about
integration
of
the
Russian
and
European
economies
governed
by
fair
and
transparent
market
rules
and
agreed
norms
and
standards.
Ich
glaube
aber
auch,
dass
die
Energiebeziehung
zwischen
Russland
und
der
EU
am
besten
dadurch
gefestigt
werden
kann,
dass
man
sie
in
einem
umfassenderen
System
von
Handelsgesprächen
und
-vereinbarungen
verankert,
deren
Ziel
eine
Integration
der
russischen
und
europäischen
Wirtschaft
wäre,
die
von
fairen
und
transparenten
Marktregeln
und
vereinbarten
Normen
und
Standards
geprägt
wäre.
Europarl v8
The
inclusion
of
a
wider
set
of
factors
in
decision
making
should
contribute
to
more
sustainable
and
effective
solutions.
Die
Einbeziehung
eines
breiteren
Spektrums
von
Faktoren
bei
der
Entscheidungsfindung
sollte
zu
nachhaltigeren
und
wirksameren
Lösungen
beitragen.
JRC-Acquis v3.0
The
Democrats
have
a
bit
wider
set
of
interests,
including
support
for
health
care,
education,
training,
and
infrastructure.
Die
Demokraten
haben
etwas
breiter
gefächerte
Interessen,
wie
die
Förderung
von
Gesundheitswesen,
Bildung,
Ausbildung
und
Infrastruktur.
News-Commentary v14
A
single
research
organisation
or
twinning
participations
are
eligible
under
this
action,
if
it
is
clearly
demonstrated
that
the
necessary
elements
of
the
research
training
programme
are
effectively
addressed
in
cooperation
with
a
wider
set
of
partners,
without
these
being
formally
part
of
the
network.
An
dieser
Maßnahme
können
sich
einzelne
oder
in
Form
von
Partnerschaften
zusammen
arbeitende
Forschungseinrichtungen
beteiligen,
sofern
klar
nachgewiesen
wird,
dass
die
notwendigen
Komponenten
des
Forschungsausbildungsprogramms
tatsächlich
in
Zusammenarbeit
mit
einem
größeren
Kreis
von
Partnern
behandelt
werden,
auch
wenn
diese
dem
Netz
nicht
formell
angehören.
TildeMODEL v2018
This
also
implies
that
such
indicators
would
have
to
be
interpreted
in
the
context
of
the
development
of
a
wider
set
of
indicators.
Das
bedeutet
auch,
dass
solche
Indikatoren
im
Rahmen
der
Entwicklung
eines
solchen
weiter
gefassten
Sets
von
Indikatoren
beurteilt
werden
müssten.
TildeMODEL v2018
The
Guarantee
will
give
them
access
to
upskilling
pathways
which
allow
them
to
acquire
a
minimum
level
of
literacy,
numeracy
and
digital
skills
and/or
a
wider
set
of
skills,
leading
to
a
qualification
at
EQF
level
4.
Die
Garantie
gewährt
den
Betroffenen
Zugang
zu
Weiterbildungspfaden,
die
es
ihnen
ermöglichen,
ein
Mindestniveau
an
Lese-,
Schreib-,
Rechen-
und
digitalen
Kompetenzen
und/oder
ein
breiteres
Fertigkeitsspektrum
sowie
letztlich
eine
Qualifikation
auf
dem
EQR-Niveau
4
zu
erwerben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
support
through
the
PROGRESS
programme
regular
exchanges
and
partnerships
between
a
wider
set
of
stakeholders
in
specific
priority
areas,
such
as
active
inclusion,
child
poverty,
Roma
inclusion,
homelessness
and
financial
inclusion.
Die
Kommission
wird
über
das
Programm
PROGRESS
den
regelmäßigen
Austausch
und
Partnerschaften
zwischen
einer
größeren
Zahl
von
Stakeholderinnen
und
Stakeholdern
in
bestimmten
prioritären
Bereichen
unterstützen,
z.
B.
aktive
Eingliederung,
Kinderarmut,
Eingliederung
der
Roma,
Wohnungslosigkeit
und
finanzielle
Eingliederung.
TildeMODEL v2018
The
in-depth
review
should
be
undertaken
without
the
presumption
that
an
imbalance
exists
and
should
encompass
a
thorough
analysis
of
sources
of
imbalances
in
the
Member
State
under
review,
taking
due
account
of
country-specific
economic
conditions
and
circumstances
and
of
a
wider
set
of
analytical
tools,
indicators
and
qualitative
information
of
country-specific
nature.
Die
eingehende
Überprüfung
sollte
durchgeführt
werden,
ohne
dass
das
Vorhandensein
eines
Ungleichgewichts
vermutet
wird,
und
sollte
eine
gründliche
Analyse
der
Ursachen
makroökonomischer
Ungleichgewichte
in
den
überprüften
Mitgliedstaaten
umfassen,
wobei
den
länderspezifischen
wirtschaftlichen
Bedingungen
und
Umständen
und
einem
breiteren
Spektrum
von
analytischen
Instrumenten,
Indikatoren
und
länderspezifischen
qualitativen
Informationen
gebührend
Rechnung
zu
tragen
ist.
DGT v2019
Through
the
Guarantee,
low-skilled
adults
should
be
helped
to
acquire
a
minimum
level
of
literacy,
numeracy
and
digital
skills
and
-
when
possible
-
a
wider
set
of
skills
allowing
them
to
get
an
upper
secondary
education
qualification
or
equivalent.
Die
Kompetenzgarantie
soll
gering
qualifizierten
Erwachsenen
dabei
helfen,
ein
Mindestniveau
an
Lese-,
Schreib-
und
Rechenfertigkeiten
sowie
an
digitalen
Kompetenzen
zu
erreichen
und
–
soweit
möglich
–
ein
breiteres
Kompetenzspektrum
zu
entwickeln,
das
ihnen
letztlich
den
Erwerb
eines
Abschlusses
der
Sekundarstufe
II
oder
einer
gleichwertigen
Qualifikation
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
The
two
tax
rulings
issued
by
Ireland
concerned
the
internal
allocation
of
these
profits
within
Apple
Sales
International
(rather
than
the
wider
set-up
of
Apple's
sales
operations
in
Europe).
Gegenstand
der
beiden
von
Irland
erteilten
Steuervorbescheide
waren
die
interne
Zuweisung
dieser
Gewinne
innerhalb
von
Apple
Sales
International
(und
nicht
der
allgemeinere
Aufbau
des
Apple-Vertriebsgeschfts
in
Europa).
TildeMODEL v2018
The
basic
question
is
a
different
one,
involving
a
much
wider
set
of
problems,
which
is
mentioned
here
even
though
it
digresses
somewhat
from
the
specific
subject
under
discussion:
the
question
of
European
companies'
dependence
on
financing
in
comparison
with
American
companies.
Die
grundlegende
Frage
ist
eine
andere
und
betrifft
eine
viel
umfassendere
Problematik,
auf
die
hier
verwiesen
wird,
obwohl
sie
teilweise
über
das
eigentliche
Thema
hinausgeht:
Es
handelt
sich
dabei
um
die
Abhängigkeit
von
Fremdkapital
im
Vergleich
zwischen
den
europäischen
und
den
amerikanischen
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
Low-skilled
adults
should
be
helped
to
improve
their
literacy,
numeracy
and
digital
skills
and
–
where
possible
–
develop
a
wider
set
of
skills
leading
to
an
upper
secondary
education
qualification
or
equivalent.
Erwachsene
mit
geringen
Kompetenzen
sollten
Unterstützung
erhalten,
damit
sie
ihre
Lese-,
Schreib-
und
Rechenfertigkeiten
sowie
ihre
digitalen
Kompetenzen
verbessern
und
–
soweit
möglich
–
ein
breiteres
Kompetenzspektrum
entwickeln
können,
das
ihnen
den
Erwerb
eines
Abschlusses
der
Sekundarstufe
II
oder
einer
gleichwertigen
Qualifikation
ermöglicht.
TildeMODEL v2018