Übersetzung für "Wider" in Deutsch

Mortgage bonds are used for long-term financing and investment in the wider economy.
Hypothekenpfandbriefe werden für langfristige Finanzierung und Investitionen in der allgemeinen Wirtschaft verwendet.
Europarl v8

This will simply make the gap wider.
Man macht dabei die Kluft breiter.
Europarl v8

Developments in our wider neighbourhood are becoming a yardstick for European foreign policy.
Entwicklungen in unserem größeren nachbarschaftlichen Umfeld werden eine Messlatte für die europäische Außenpolitik.
Europarl v8

The development of the Union should be placed in the wider context as well.
Die Entwicklung der Union muß auch in einem größeren Zusammenhang gesehen werden.
Europarl v8

A wider political base is necessary.
Es benötigt eine breitere politische Basis.
Europarl v8

These reforms are necessary quite apart from the wider context of Agenda 2000.
Diese Reformen sind über den allgemeinen Kontext der Agenda 2000 hinaus notwendig.
Europarl v8

This will allow for wider dissemination of information concerning these provisions.
Dies ermöglicht eine weitere Verbreitung von Informationen über diese Bestimmungen.
DGT v2019

It is important to look at it in a wider context.
Es ist wichtig, das in einem größeren Kontext zu sehen.
Europarl v8

The failure of the programme contributes to the wider eurozone financial instability.
Das Versagen des Programms trägt zur finanziellen Instabilität des weiteren Euroraumes bei.
Europarl v8

Social exclusion and poverty are tending to encompass ever wider sectors of the populations.
Ausgrenzung und Armut erfassen immer breitere Bevölkerungsgruppen.
Europarl v8

The gap is almost wider still for the agricultural funds.
Fast noch weiter klafft die Schere bei den Agrarmitteln auseinander.
Europarl v8

The product scope of the anti-dumping investigation is wider than the products concerned by the competition Decision.
Die Warendefinition der Antidumpinguntersuchung ist weiter als jene der Wettbewerbsentscheidung.
DGT v2019

Latvia has always seen neighbourhood relations in a wider dimension.
Lettland hat die Nachbarbeziehungen immer schon in einer breiteren Dimension gesehen.
Europarl v8

The concept of 'work' has to be given a wider interpretation.
Das Konzept "Arbeit" muss jedoch weiter gefasst werden.
Europarl v8

Energy efficiency has a wider impact, far beyond energy policy.
Die Energieeffizienz hat breitere Auswirkungen, die weit über die Energiepolitik hinausgehen.
Europarl v8

This is also the case within the Council of Europe and within the wider UN framework.
Dies ist auch im Europarat und innerhalb des weiter gefassten UNO-Rahmens der Fall.
Europarl v8