Übersetzung für "Widely in" in Deutsch
That
report
is
reported
much
more
widely
in
the
financial
press
and
is
debated
in
the
Member
States.
In
der
Finanzpresse
und
in
den
Mitgliedsstaaten
wird
er
viel
eingehender
erörtert.
Europarl v8
I
think
it
was
widely
appreciated
in
this
Assembly.
Ich
glaube,
sie
ist
in
diesem
Parlament
auf
breite
Anerkennung
gestoßen.
Europarl v8
The
importance
of
alternative
energy
policy
is
widely
accepted
in
this
House.
Die
Bedeutung
einer
alternativen
Energiepolitik
findet
in
diesem
Haus
breite
Unterstützung.
Europarl v8
Why
therefore
do
we
not
apply
this
rule
more
widely
in
the
15
Member
States?
Warum
sollte
man
also
diese
Vorschrift
nicht
in
allen
15
Mitgliedstaaten
einführen?
Europarl v8
We
combat
drugs
widely
in
our
institutions.
Die
Drogen
werden
in
unseren
Institutionen
in
großem
Maße
bekämpft.
Europarl v8
These
statements
are
widely
reported
in
the
press.
Diese
Erklärungen
waren
in
der
Presse
ausführlich
nachzulesen.
Europarl v8
It
will
undoubtedly
be
used
more
widely
in
the
area
of
leisure,
for
example.
So
wird
sie
sicherlich
auch
verstärkt
im
Freizeitbereich
angewendet
werden.
Europarl v8
The
practice
surrounding
social
clauses
differs
widely
in
the
various
Member
States.
Die
Praktiken
bei
den
Sozialklauseln
unterscheiden
sich
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
ganz
beträchtlich.
Europarl v8
Racism
and
xenophobia
are
widely
present
in
football
stadiums.
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
sind
in
Fußballstadien
weit
verbreitet.
Europarl v8
Do
you
think
this
has
a
real
chance
of
being
more
widely
accepted
in
the
Council?
Sehen
Sie
hier
eine
reelle
Chance,
in
dieser
Frage
im
Rat
weiterzukommen?
Europarl v8
The
Constitutional
Treaty
was
widely
supported
in
your
Parliament.
In
Ihrem
Parlament
fand
der
Verfassungsvertrag
breite
Unterstützung.
Europarl v8
This
opinion
on
the
legal
basis
is
widely
held
in
the
European
Parliament.
Diese
Auffassung
über
die
Rechtsgrundlage
findet
im
Europäischen
Parlament
breite
Unterstützung.
Europarl v8
Torture
is
widely
used
in
China,
as
is
religious
discrimination.
Die
Folter
ist
weit
verbreitet,
desgleichen
religiöse
Diskriminierung.
Europarl v8
The
euro
is
being
widely
accepted
particularly
in
Montenegro
and
Turkey.
Insbesondere
in
Montenegro
und
der
Türkei
ist
der
Euro
weithin
akzeptiert.
Europarl v8
Practice
differs
widely
here
in
individual
Member
States.
Hier
herrscht
eine
sehr
unterschiedliche
Praxis
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Polygamy
is
widely
practiced
in
Kenya.
Polygamie
wird
in
Kenia
vielfach
praktiziert.
TED2020 v1
But
those
environments
are
going
to
be
widely
spaced
in
this
universe.
Aber
diese
Umgebungen
sind
im
Universum
sehr
weit
auseinander.
TED2020 v1
This
European
experience
is
now
being
widely
studied
in
Latin
America.
In
Lateinamerika
wird
diese
europäische
Erfahrung
nun
extensiv
untersucht.
News-Commentary v14
Islam
is
the
second
most
widely
professed
religion
in
Switzerland,
after
Christianity.
Der
Islam
ist
damit
nach
dem
Christentum
die
zweitgrösste
Religionsgemeinschaft
in
der
Schweiz.
Wikipedia v1.0