Übersetzung für "Widely in" in Deutsch

That report is reported much more widely in the financial press and is debated in the Member States.
In der Finanzpresse und in den Mitgliedsstaaten wird er viel eingehender erörtert.
Europarl v8

I think it was widely appreciated in this Assembly.
Ich glaube, sie ist in diesem Parlament auf breite Anerkennung gestoßen.
Europarl v8

The importance of alternative energy policy is widely accepted in this House.
Die Bedeutung einer alternativen Energiepolitik findet in diesem Haus breite Unterstützung.
Europarl v8

Why therefore do we not apply this rule more widely in the 15 Member States?
Warum sollte man also diese Vorschrift nicht in allen 15 Mitgliedstaaten einführen?
Europarl v8

We combat drugs widely in our institutions.
Die Drogen werden in unseren Institutionen in großem Maße bekämpft.
Europarl v8

These statements are widely reported in the press.
Diese Erklärungen waren in der Presse ausführlich nachzulesen.
Europarl v8

It will undoubtedly be used more widely in the area of leisure, for example.
So wird sie sicherlich auch verstärkt im Freizeitbereich angewendet werden.
Europarl v8

The practice surrounding social clauses differs widely in the various Member States.
Die Praktiken bei den Sozialklauseln unterscheiden sich in den verschiedenen Mitgliedstaaten ganz beträchtlich.
Europarl v8

Racism and xenophobia are widely present in football stadiums.
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sind in Fußballstadien weit verbreitet.
Europarl v8

Do you think this has a real chance of being more widely accepted in the Council?
Sehen Sie hier eine reelle Chance, in dieser Frage im Rat weiterzukommen?
Europarl v8

The Constitutional Treaty was widely supported in your Parliament.
In Ihrem Parlament fand der Verfassungsvertrag breite Unterstützung.
Europarl v8

This opinion on the legal basis is widely held in the European Parliament.
Diese Auffassung über die Rechtsgrundlage findet im Europäischen Parlament breite Unterstützung.
Europarl v8

Torture is widely used in China, as is religious discrimination.
Die Folter ist weit verbreitet, desgleichen religiöse Diskriminierung.
Europarl v8

The euro is being widely accepted particularly in Montenegro and Turkey.
Insbesondere in Montenegro und der Türkei ist der Euro weithin akzeptiert.
Europarl v8

Practice differs widely here in individual Member States.
Hier herrscht eine sehr unterschiedliche Praxis in den einzelnen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Polygamy is widely practiced in Kenya.
Polygamie wird in Kenia vielfach praktiziert.
TED2020 v1

But those environments are going to be widely spaced in this universe.
Aber diese Umgebungen sind im Universum sehr weit auseinander.
TED2020 v1

This European experience is now being widely studied in Latin America.
In Lateinamerika wird diese europäische Erfahrung nun extensiv untersucht.
News-Commentary v14

Islam is the second most widely professed religion in Switzerland, after Christianity.
Der Islam ist damit nach dem Christentum die zweitgrösste Religionsgemeinschaft in der Schweiz.
Wikipedia v1.0