Übersetzung für "Widely dispersed" in Deutsch
The
species
is
widely
dispersed
over
the
entire
Mediterranean
Basin.
Die
Art
ist
im
ganzen
Mittelmeer
weit
verbreitet.
TildeMODEL v2018
It
is
widely
dispersed
and
often
available
only
in
the
national
language
concerned.
Es
ist
weit
verstreut
und
oft
nur
in
der
jeweiligen
Nationalsprache
verfügbar.
TildeMODEL v2018
Responsibilities
for
continuing
education
are
widely
dispersed:
Die
Zuständigkeiten
für
die
Weiterbildung
sind
breit
verteilt:
EUbookshop v2
From
these
sources
cadmium
is
dispersed
widely
throughout
the
environment.
Das
aus
diesen
Quellen
freigesetzte
Kadmium
verteilt
sich
weiträumig
in
der
Umwelt.
EUbookshop v2
Supports
thousands
of
widely
dispersed
mobile
devices.
Unterstützt
Tausende
von
weit
verteilten
mobilen
Geräten.
CCAligned v1
How
does
a
widely
dispersed
team
work
together?
Wie
funktioniert
ein
Team,
das
weit
verstreut
zusammenarbeiten
muss?
CCAligned v1
The
possibilities
of
a
3D
animation
are
widely
dispersed.
Die
Einsatzmöglichkeiten
einer
3D
Animation
sind
weit
gestreut.
ParaCrawl v7.1
Our
knowledge
is
growing,
but
it
is
widely
dispersed.
Unser
Wissen
wächst,
aber
es
ist
weit
gestreut!
ParaCrawl v7.1
They
are
widely
dispersed,
spread
over
a
vast
swath
stretching
from
Morocco
to
Indonesia.
Sie
leben
weit
verstreut
über
ein
riesiges
Gebiet,
das
sich
von
Marokko
bis
Indonesien
erstreckt.
News-Commentary v14
The
Moroccan,
American
and
Asian
populations
are
more
widely
dispersed
throughout
the
EU
(Figure
4).
Marokkaner,
USStaatsbürger
und
Asiaten
sind
in
der
Union
stärker
gestreut
(Schaubild
4).
EUbookshop v2
Rather,
her
interests
are
widely
dispersed,
her
mind
is
very
clear
and
she
thinks
things
over.
Vielmehr
sind
ihre
Interessen
weit
gestreut
und
sie
denkt
konsequent
die
Dinge
zu
Ende.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
particles
are
shown
widely
dispersed,
mainly
above
the
tube
but
also
on
its
sides.
Andere,
weiter
auseinander
liegende
Teilchen
sind
vor
allem
oberhalb
und
seitlich
des
Rohres
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
lies
in
optimally
connecting
diverse
components
from
widely
dispersed
“worlds.”
Herausforderung
ist,
die
unterschiedlichen
Komponenten
aus
weit
auseinanderliegenden
„Welten“
optimal
zu
vernetzen.
ParaCrawl v7.1
Cowboys
were
the
herders
that
tended
to
these
widely
dispersed
cattle.
Die
Cowboys
waren
die
Wärter
der
Herden
und
kümmerten
sich
um
das
weit
verstreute
Vieh.
ParaCrawl v7.1
Minneapolis
–
surrounded
by
a
patchwork
of
individual
dots
showing
the
widely
dispersed
farmhouses.
Minneapolis
-
umgeben
von
einem
Flechtwerk
aus
einzelnen
Tupfen,
die
die
weit
auseinanderliegenden
Farmhäuser
abbilden.
ParaCrawl v7.1
Given
how
widely
dispersed
the
population
is
and
the
high
costs
in
some
rural
communities,
not
all
citizens
would
have
personal
access
to
the
broadband
infrastructure.
In
Anbetracht
der
weiten
Zerstreuung
der
Bevölkerung
und
der
hohen
Kosten
in
manchen
Landgemeinden
hätten
nicht
alle
Bürger
persönlichen
Zugang
zum
Breitbandanschluss.
Europarl v8
The
reason
is
simply
that
the
European
industry
is
too
widely
dispersed
among
national
undertakings,
so
that
it
does
not
achieve
the
same
overall
market
penetration
as
some
American
undertakings.
Das
liegt
einfach
daran,
daß
die
Industrie
in
Europa
zu
sehr
auf
nationale
Einheiten
verteilt
ist,
also
nicht
die
gesamte
Durchschlagskraft
erreicht,
die
einzelne
amerikanische
Unternehmen
haben.
Europarl v8
The
compensation
payments
amount
to
EUR
1.5
or
1.8
thousand
million,
are
widely
dispersed,
and
will
do
nothing
to
aid
the
development
of
these
countries.
Die
Ausgleichszahlungen
belaufen
sich
auf
1,5
oder
1,8
Mrd.
Euro,
die
breit
gestreut
sind
und
für
die
Entwicklung
dieser
Länder
nichts
bringen.
Europarl v8