Übersetzung für "Whole batch" in Deutsch

This sample is to be considered as being representative for the whole batch.
Diese Probe gilt dann als repräsentativ für die ganze Partie.
DGT v2019

I'm helping to hook a whole new batch of little Annies on Adderall.
Ich habe geholfen, einen ganzen Haufen neuer Annies auf Pillen zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

What do yöu say I buy a whole batch of fish y'all were sellin'?
Was würdet ihr sagen, wenn ich euch die ganze Kiste Fisch abkaufe?
OpenSubtitles v2018

Don't you know that cigarette's gonna ruin this whole batch
Du weißt genau, dass die Zigarette die ganze Partie Most ruiniert.
OpenSubtitles v2018

For better homogenization, the whole batch is then passed through a roller mill.
Zur besseren Homogenisierung wird dann der gesamte Ansatz über den Walzenstuhl geführt.
EuroPat v2

Getting the whole batch on the shelf reduces the need for further stacking later.
Passt die gesamte Charge ins Regal, muss später weniger nachgefüllt werden.
ParaCrawl v7.1

The slightest mishap and a whole batch could be ruined.
Schon das kleinste Missgeschick könnte die gesamte Charge ruinieren.
CCAligned v1

Now this is all you need to contaminate the whole batch.
Und mehr als das braucht man nicht, um die ganze Charge zu ruinieren.
OpenSubtitles v2018

This software accomplishes in the batch modus the automatic image correction for a whole batch of digital images.
Diese Software führt für einen ganzen Stapel von Digitalbildern eine automatische Korrektur im Batch-Modus durch.
ParaCrawl v7.1

Don't you know that a little yeast spreads through the whole batch of dough?
Wißt ihr denn nicht, daß schon ein wenig Sauerteig den ganzen Teig durchsäuert?
ParaCrawl v7.1

In such a case the presumption laid down in Article 14(6) of Regulation (EC) No 178/2002, according to which the whole batch should be deemed unsafe, shall not apply.
In diesem Fall gilt die Annahme gemäß Artikel 14 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 nicht, nach der die gesamte Partie als unsicher eingestuft werden sollte.
DGT v2019

If it is no longer possible to determine the place from which contaminated tubers and haulms came, the whole of the batch in which the contaminated tubers or haulms have been found must be treated.
Lässt sich die Herkunft der befallenen Knollen und des befallenen Krauts nicht mehr feststellen, so ist die gesamte Partie, in der diese Knollen oder dieses Kraut gefunden worden sind, zu behandeln.
JRC-Acquis v3.0

For batch operations, limit values relate to average levels as recorded during the whole batch process - including for example pre-heating, heating and cooling."
Bei Chargenprozessen beziehen sich die Grenzwerte auf die während des gesamten Prozesses (einschließlich z. B. Vorwärmen, Erwärmen und Kühlen) aufgezeichneten Durchschnittswerte.“
TildeMODEL v2018

In such a case the presumption laid down in Article 14(6) of Regulation (EC) No 178/2002, according to which the whole batch is to be deemed unsafe, shall not apply.
In diesem Fall gilt die Annahme gemäß Artikel 14 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 nicht, nach der die gesamte Partie als unsicher eingestuft werden sollte.
DGT v2019

For the whole batch of fish used in the test, the range in individual weights at the start of the test should ideally be kept to within ± 10 % of the arithmetic mean weight and, in any case, should not exceed 25 %.
Beim gesamten im Test verwendeten Fischbesatz sollen die Unterschiede im Gewicht der einzelnen Fische am Anfang des Tests möglichst nicht mehr als ± 10 % des arithmetischen Mittels betragen und in keinem Falle 25 % übersteigen.
DGT v2019

Decisions arising from failure to comply with Articles 1, 3 and 7 may only be taken for the whole of the batch which has been checked in accordance with the provisions of this Article.
Beschlüsse infolge von Nichteinhaltung der Artikel 1, 3 und 7 werden immer für das gesamte gemäß diesem Artikel kontrollierte Los gefasst.
DGT v2019

Where all the results of the analyses comply with the characteristics of the category of oil declared, the whole batch is to be declared to comply.
Stimmen alle Analyseergebnisse mit den Merkmalen der gemeldeten Olivenölkategorie überein, so wird die gesamte Partie als konform eingestuft.
DGT v2019

If a single result of the analyses does not comply with the characteristics of the category of oil declared, the whole batch is to be declared non compliant.
Stimmt ein einziges Analyseergebnis nicht mit den Merkmalen der gemeldeten Olivenölkategorie überein, so wird die gesamte Partie als nicht konform eingestuft.
DGT v2019

When one of the results of the analyses referred to in Article 2(1) of at least one primary sample does not comply with the characteristics of the declared category of oil, the whole sampling batch shall be declared non compliant.’
Stimmen für mindestens eine Einzelprobe nicht alle Analyseergebnisse gemäß Artikel 2 Absatz 1 mit den Merkmalen der gemeldeten Olivenölkategorie überein, so wird die gesamte Partie als nicht konform eingestuft.“
DGT v2019

Decisions by inspection services following inspections provided for in Article 24 indicating non-compliance with this Regulation may only be taken for the whole of the batch which has been checked.
Deuten die Ergebnisse der Kontrollen gemäß Artikel 24 auf einen Verstoß gegen die vorliegende Verordnung hin, so müssen die Entscheidungen der Kontrolldienste für die gesamte kontrollierte Partie getroffen werden.
DGT v2019