Übersetzung für "White table wine" in Deutsch

Customer evaluation for "Demestica white table wine"
Menü schließen Kundenbewertungen für "Demestica weisser Tafelwein"
ParaCrawl v7.1

The rest is used for making red or white table wine, sparkling wine and grape juice.
Die restlichen Weinberge dienen der Herstellung von rotem und weißem Tafelwein, Schaumwein und Traubensaft.
CCAligned v1

European rosé wine producers are today worried by the Commission's application project regarding lifting the ban on blending white and red table wine in order to make rosé wine.
Europäische Erzeuger von Roséwein sind derzeit aufgrund des Durchführungsprojektes der Kommission hinsichtlich der Aufhebung des Verschnittverbotes von weißem und rotem Tafelwein zur Herstellung von Roséwein besorgt.
Europarl v8

And the earth has repaid such constancy and ingenuity by nurturing the vines whose grapes produce superior-quality wines that are appreciated all over the world, such as Cinque Terre white table wine or "Sciacchetrà", the extraordinary local raisin wine.
Durch diese mühevolle Arbeit entstanden Weinberge, die weltweit für die hervorragende Qualität dieser Weine mit dem Gütesiegel DOC wie dem weißen Tafelwein Cinque Terre oder dem außergewöhnlichen Likörwein Sciacchetrà bekannt sind.
ParaCrawl v7.1

Crisp white table linen, good wine and brasserie classics like steak tartare and côte de boeuf on the menu: everything is as it should be here.
Makellos weiße Tischdecken, gute Weine und Brasserieklassiker wie Steak Tartare und Côte de Boeuf: Hier stimmt einfach alles.
ParaCrawl v7.1

In the periods from 15.09.-30.11.2018., 01.02.-30.05.2019 and 15.09.-30.11.2019, the drinks in the restaurant during dinner are included in the price of half-board (white and red table wine, beer, non-alcoholic beverages, mineral water). In all other periods drinks are not included in the price.
Im Zeitraum vom 15.09.-30.11.2019. sind bei Halbpension im Restaurant die Getränke für das Abendessen (Weiß- und Rotwein vom Fass, Bier, alkoholfreie Getränke, Mineralwasser) im Preis inbegriffen. In allen anderen Zeiträumen sind die Getränke nicht im Preis inbegriffen.
CCAligned v1

In the periods from 15.09.-30.11.2019, the drinks in the restaurant during dinner are included in the price of half-board (white and red table wine, beer, non-alcoholic beverages, mineral water). In all other periods drinks are not included in the price.
Im Zeitraum vom 15.09.-30.11.2018., 01.03.-30.05.2019. und vom 15.09.-30.11.2019. sind bei Halbpension im Restaurant die Getränke für das Abendessen (Weiß- und Rotwein vom Fass, Bier, alkoholfreie Getränke, Mineralwasser) im Preis inbegriffen. In allen anderen Zeiträumen sind die Getränke nicht im Preis inbegriffen.
CCAligned v1

In the periods from 30.04.-29.05.2020. and 14.09.-15.11.2020. the drinks in the restaurant during dinner are included in the price of half-board (white and red table wine, beer, non-alcoholic beverages, mineral water). In all other periods drinks are not included in the price.
Im Zeitraum vom 30.04.-29.05.2020. und 14.09.-15.11.2020. sind bei Halbpension im Restaurant die Getränke für das Abendessen (Weiß- und Rotwein vom Fass, Bier, alkoholfreie Getränke, Mineralwasser) im Preis inbegriffen. In allen anderen Zeiträumen sind die Getränke nicht im Preis inbegriffen.
CCAligned v1

About 4500 hectoliters of wine come out of the cellar every year: Chianti Classico DOCG, Chianti DOCG, IGT Toscano, and Red and White Table Wine. The olive grove produces about 7 tons of extra virgin olive oil, part of which is classified as Denomination of Protected Origin (DOP) “Chianti Classico”.
Es werden ca. 4500 hl Wein produziert, nämlich Chianti Classico DOCG, Chianti DOCG, IGT Toscano, roter und weißer Tafelwein. Die Olivenhaine liefern ca. 70 dz Olivenöl Extra Vergine, ein Teil davon mit der geschützten Herkunftsbezeichnung DOP „Chianti Classico“.
CCAligned v1

The vine used for it arrived here in the Etruscan period and was known as Trebulanus. Nowadays the production area includes various municipalities in the provinces of Rimini, Forlì-Cesena, Ravenna and Bologna where a technically delicate production technique is used to make a pleasant white table wine, also available in semi-sparkling and sparkling versions, excellent as an aperitif.
Die Etrusker führten diese Rebsorte mit dem Namen Trebulanus hier ein: Heute umfasst das Anbaugebiet mehrere Gemeinden der Provinz Rimini, Forlì-Cesena, Ravenna und Bologna, wo durch eine besondere Anbauweise ein angenehmer Tafelweisswein entsteht (auch als Frizzante und Spumante), der sich auch sehr gut als Aperitif eignet.
ParaCrawl v7.1

It is a magical grape variety because, in addition to white wine (table wine and superior wines), one can make champagne and a dessert wine out of it.
Cupramontana, darf sich selbst Hauptstadt des Verdicchios nennen! Es ist eine wunderbare Rebsorte, weil außer Wein (Hauswein oder Klasse Weine) bekommt man auch Champagner und Dessert wein.
ParaCrawl v7.1

We produce AOC white wines, pinot gris, chardonnay, sparkling wines and white table wines.
Sie produziert AOC-Weine, Grauburgunder, Chardonnay, Perlweine, Schaumwein und Tafelweißwein.
ParaCrawl v7.1

However, the use, to describe white table wines, of a geographical indication relating to a wine-growing area situated within wine-growing zone A or wine-growing zone B shall be permitted only if the products comprising the blend are from the wine-growing zones in question or if the wine in question is a blend of table wines from wine-growing zone A and table wines from wine-growing zone B.
Die Verwendung einer geographischen Angabe für ein in der Weinbauzone A oder der Weinbauzone B gelegenes Weinbaugebiet zur Bezeichnung von weißem Tafelwein ist jedoch nur zulässig, wenn die Erzeugnisse, welche den Verschnittwein bilden, aus der betreffenden Weinbauzone stammen oder wenn der betreffende Wein durch Verschnitt von Tafelwein der Weinbauzone A mit Tafelwein der Weinbauzone B gewonnen wird.
JRC-Acquis v3.0

The also many bring Moselle wines from Germany: in the valley of the Moselle River make white table wines with a special bouquet.
Auch fahren viele aus Deutschland moselskije die Schuld an: im Tal des Flusses Mosel erzeugt die weiße Tischschuld mit dem besonderen Strauß.
ParaCrawl v7.1

The most famous have always been sweet Samos wine, a sherry like desert wine, but today is also white table wines and Rose wines have win a lot of medals at wine shows around the world.
Die bekanntesten sind immer süß Samos Wein, Sherry wie desertvin gewesen, aber heute ist auch weißer Tisch und Rosé-Weine haben schöne Medaillen bei Wein zeigt auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

And their difficult branching pursues the accurate aims – in the best way to correspond to endurance of red and white table wines, wines strong, dessert and sparkling.
Wobei ihre komplizierte Abzweigung die deutlichen Ziele – aufs beste verfolgt, dem Extrakt der roten und weißen Tischweine, der Weine fest, dessert- und schampanskich zu entsprechen.
ParaCrawl v7.1