Übersetzung für "Which begs the question" in Deutsch
Which
begs
the
age-old
question.
Was
eine
der
ältesten
Fragen
aufwirft.
OpenSubtitles v2018
Which
begs
the
question,
what
the
hell
was
he
exposed
to?
Was
zur
Frage
führt,
was
hat
er
dort
abgekriegt?
OpenSubtitles v2018
Which
begs
the
question,
how
far
are
you
willing
to
take
this?
Was
die
Frage
aufwirft
wie
weit
sind
Sie
bereit,
damit
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
Which
begs
the
question,
how
do
we
change
Stiles'
body?
Was
die
Frage
beinhaltet,
wie
verändern
wir
Stiles
Körper?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
which
begs
the
question,
what
were
they
looking
for?
Ja,
das
wirft
die
Frage
auf,
was
haben
sie
gesucht?
OpenSubtitles v2018
Which
begs
the
question,
why
are
you
always
here?
Das
wirft
die
Frage
auf,
warum
bist
du
immer
hier?
OpenSubtitles v2018
And,
oh,
by
the
way,
Bobby
Boucher
is
also
the
team's
waterboy,
which,
of
course,
begs
the
question:
Bobby
Boucher
ist
ebenfalls
der
Wasserjunge,
was
zur
Frage
führt:
OpenSubtitles v2018
Which
begs
the
question,
why
did
you
run
out
of
here?
Womit
sich
mir
die
Frage
stellt,
wieso
bist
du
hier
raus
gerannt?
OpenSubtitles v2018
Which
begs
the
question,
what
the
hell
are
you
doing?
Was
die
Frage
aufkommen
lässt,
was
zur
Hölle
du
machst?
OpenSubtitles v2018
Which
begs
the
question:
Why
are
these
ads
so
popular?
Da
fragt
man
sich:
„Warum
sind
diese
Anzeigen
so
beliebt?“
ParaCrawl v7.1
Which
begs
the
question...
Was
aber
die
Frage
aufwirft:
OpenSubtitles v2018
Which
begs
the
question,
why
does
he
think
he
can
get
away
with
it?
Was
zu
der
Frage
führt,
wie
kann
er
denken,
dass
er
damit
durchkommt?
ParaCrawl v7.1
Which
begs
the
question:
what
kind
of
a
world
is
one
that
consists
of
transitional
objects?
Die
Frage
ist
also,
was
ist
das
für
eine
Welt,
die
aus
Übergangsobjekten
besteht?
ParaCrawl v7.1
Which
begs
the
question,
how
many
of
Chinese
consumers
can
actually
afford
Apple
products?
Was
die
Frage
aufwirft,
wie
viele
der
chinesischen
Verbraucher
tatsächlich
leisten
können
Apple-Produkte?
ParaCrawl v7.1