Übersetzung für "Wherever possible" in Deutsch

The entrepreneurial principle should continue to apply wherever possible.
Das unternehmerische Prinzip soll möglichst nicht außer Kraft gesetzt werden.
Europarl v8

Simple chemical names are used wherever possible.
Einfache chemische Namen werden verwendet, wann immer dies möglich ist.
DGT v2019

Support Southern Sudan wherever possible.
Unterstützen Sie Südsudan, wo immer es möglich ist.
Europarl v8

Multiple sampling in the same flock shall be avoided, wherever possible.
Mehrfachprobenahmen in der gleichen Herde sind möglichst zu vermeiden.
DGT v2019

In my opinion, the Union's financial expenditure should be carried out uniformly wherever possible.
Meiner Ansicht nach müsste die Union wann immer möglich eine einheitliche Ausgabenpolitik betreiben.
Europarl v8

Non-legislative means are to be preferred wherever possible.
Wann immer möglich ist nicht legislativen Maßnahmen der Vorzug zu geben.
Europarl v8

Wherever possible , ESCB statistics conform to international standards .
Soweit dies möglich ist , entsprechen die ESZB-Statistiken internationalen Standards .
ECB v1

Wherever possible , ECB statistics conform to international standards .
Soweit dies möglich ist , entsprechen die EZBStatistiken internationalen Standards .
ECB v1

Wherever possible, standard categories of services shall be established.
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
MultiUN v1

Existing parts from the factory stores were used wherever possible.
Bereits vorhandene Teile aus der üblichen Fertigung wurden verwendet, wo irgend möglich.
Wikipedia v1.0

Wherever possible, the institutions shall make their archives available to the public by electronic means.
Die Organe machen ihre Archive soweit wie möglich der Öffentlichkeit elektronisch zugänglich.
JRC-Acquis v3.0

Wherever possible, the use of the product should be based on susceptibility testing.
Die Anwendung des Arzneimittels sollte möglichst auf einer Empfindlichkeitsprüfung beruhen.
ELRC_2682 v1

Wherever possible, the identification and preparation of the projects shall be carried out at regional and local level.
Die Projektfindung und -vorbereitung erfolgt nach Möglichkeit auf regionaler und lokaler Ebene.
JRC-Acquis v3.0

In our view, this practice should be emulated wherever possible.
Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.
MultiUN v1

Data available outside enterprises could also be used wherever possible.
Daneben könnten auch außerhalb der Unternehmen vorhandene Informationen soweit wie möglich genutzt werden.
TildeMODEL v2018

The Committee offers its support in assisting the Commission wherever possible.
Der Ausschuss bietet der Kommission, wo immer möglich, seine Unterstützung an.
TildeMODEL v2018