Übersetzung für "Where it counts" in Deutsch

So they can emancipate each other where it counts the most.
Sie emanzipieren sich da, wo es am wichtigsten ist.
OpenSubtitles v2018

So big all over ... except where it counts.
Alles so groß ... außer wo es drauf ankommt.
OpenSubtitles v2018

Because I'm going to hit her where it counts.
Ich schlage sie dort, wo es richtig wehtut.
OpenSubtitles v2018

At least you didn't get hurt where it really counts.
Wenigstens wurdest du nicht da verletzt, wo es wichtig ist.
OpenSubtitles v2018

Built where it counts.
Er hat es da sitzen, wo's drauf ankommt.
OpenSubtitles v2018

I'm dry where it counts.
Ich bin dort trocken wo es zählt.
OpenSubtitles v2018

He's strong where it counts and when it counts.
Er ist stark, wo und wann es darauf ankommt.
OpenSubtitles v2018

Only're not sile where it counts.
Ja, aber du tust es nicht da, wo es drauf ankommt.
OpenSubtitles v2018

Got you where it counts.
Hat Sie da erwischt, worauf es ankommt.
OpenSubtitles v2018

I guess I should be there where it really counts.
Ich sollte wohl da sein, wo ich gebraucht werde.
OpenSubtitles v2018

That is taking place on site, directly where it counts."
Das erfolgt eben on-site, direkt dort, wo es zählt.“
ParaCrawl v7.1

Performance and value where it counts.
Leistung und Wert, wo es zählt.
ParaCrawl v7.1

Maximum durability where it counts.
Maximale Haltbarkeit dort, wo es drauf ankommt.
ParaCrawl v7.1

Heavy on performance, light where it counts.
Schwer in der Leistung, leicht wo es zählt.
CCAligned v1

Our technology: proven where it counts.
Unsere Technik: Bewährt, wo es darauf ankommt.
CCAligned v1

You like a woman to be nice and wet where it counts?
Du magst es, wenn eine Frau schön feucht ist?
ParaCrawl v7.1

Context medium: Out-of-home advertising can be placed where it really counts.
Kontextmedium: OOH-Werbung kann dort platziert werden, wo sie einzahlt.
ParaCrawl v7.1

Well, it simply does not exist where it counts.
Nun, er existiert einfach nicht, wo es zählt.
ParaCrawl v7.1