Übersetzung für "Wheeled carrier" in Deutsch

Wheeled Armoured Personnel Carrier of the British Army 1977 to today.
Der Radtransportpanzer der British Army von 1977 bis heute. versenden.
ParaCrawl v7.1

The guiding carriage 7, which runs in highly exact linear bearings 8 on two guide shafts 20 of a wheeled carrier 9, can be moved, by turning a self-locking cable winch 10, upwardly into a high position or by the weight of the refueling tip 1 downwardly into a low position, not shown here.
Der Führungswagen 7, der in hochgenauen Linearlagern 8 auf zwei Führungswellen 20 eines Rad­trägers 10 läuft, kann durch Drehen einer selbsthemmenden Seilwinde 10 aufwärts in eine Hochstellung bzw. durch das Eigengewicht der Betankungsspitze 1 abwärts in Tief­stellung, hier nicht gezeigt, bewegt werden.
EuroPat v2

The refueling tip 1 of the inventive refueling system is connected to a last pipe section 13 through a scissors pipe 11 having three joints 12. The pipe section 13 is fixedly screwed to the wheeled carrier 9.
Die Betankungsspitze 1 der erfindungsgemäßen Betankungsanlage ist durch eine drei Gelenke 12 auf­weisende bewegliche Rohrschere 11 mit einem letzten Rohrabschnitt 13 verbunden, der mit dem Radträger 9 fest verschraubt ist.
EuroPat v2

The AT 105 Saxon is a wheeled armoured personnel carrier (APC) operated by infantry battalions and elements of supporting arms of the British Army from the mid-1980s right into the new millennium.
Der AT 105 Saxon ist ein Radtransportpanzer, der von den Infanteriebataillonen der British Army sowie von deren Kampfunterstützungstruppenteilen von Mitte der 1980er Jahre bis ins neue Jahrtausend eingesetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

In this wheel suspension, the longitudinal arm is additionally pivotally connected with the wheel carrier.
Bei dieser Radaufhängung ist ferner der Längsarm gelenkig mit dem Radträger verbunden.
EuroPat v2

At the swivel arm 52 a wheel carrier 54 can be swung around the swivel axis 55.
Am Schwenkarm 52 ist ein Radträger 54 um eine Schwenkachse 55 schwingend gelagert.
EuroPat v2

The wheel carriers may be assigned to an independent wheel suspension or to a rigid axle respectively.
Die Radträger können dabei jeweils einer unabhängigen Radaufhängung oder einer Starrachse zugeordnet sein.
EuroPat v2

A caliper is fastened by a fastening arrangement on a projecting rib of a wheel carrier.
Mittels einer Befestigungsvorrichtung ist ein Bremssattel an einer abragenden Rippe eines Radträgers befestigt.
EuroPat v2

Steering levers 27, 29 are constructed to be in one piece with the wheel carrier 17.
Insbesondere sind die Lenkhebel 27 und 29 einstückig mit dem Radträger 17 ausgeführt.
EuroPat v2

Its lower end is held on the wheel carrier 6.
Sein unteres Ende ist am Radträger 6 gehalten.
EuroPat v2

The wheel carrier 2 supporting the wheel 1 is only outlined in the drawing.
Der das Rad 1 lagernde Radträger 2 ist in der Zeichnung nur angedeutet.
EuroPat v2

The second planet carrier 56 is firmly connected to the wheel carrier 36.
Der zweite Planetenträger 56 ist mit dem Radträger 36 fest verbunden.
EuroPat v2

The outer bearing ring is not divided and serves for fastening at the wheel carrier.
Der Lageraußenring ist ungeteilt und dient zur Befestigung am Radträger.
EuroPat v2

Due to the one-sided torque transmission via the planet wheel, the planet carrier is twisted.
Aufgrund der einseitigen Drehmomentübertragung durch die Planetenräder wird nämlich der Planetenträger tordiert.
EuroPat v2

The rear end of the longitudinal guide member is rigidly connected with the rear wheel-wheel carrier.
Das hintere Ende des Längslenkers ist mit dem Hinterrad-Radträger starr verbunden.
EuroPat v2

So you'll surely find the Wheel Carriers for the Roof you're looking for.
So finden Sie sicher den Radträger für auf dem Dach den Sie suchen.
ParaCrawl v7.1

The wheel bearing is pressed, for example, into a hole of the wheel carrier.
Das Radlager ist zum Einpressen in eine Bohrung des Radträgers vorgesehen.
EuroPat v2

The outer ring 2 is secured axially on the wheel carrier with the fastening elements 14 .
Der Außenring 2 ist mit den Befestigungselementen 14 axial am Radträger gesichert.
EuroPat v2