Übersetzung für "Wheeled carrier" in Deutsch
Wheeled
Armoured
Personnel
Carrier
of
the
British
Army
1977
to
today.
Der
Radtransportpanzer
der
British
Army
von
1977
bis
heute.
versenden.
ParaCrawl v7.1
The
guiding
carriage
7,
which
runs
in
highly
exact
linear
bearings
8
on
two
guide
shafts
20
of
a
wheeled
carrier
9,
can
be
moved,
by
turning
a
self-locking
cable
winch
10,
upwardly
into
a
high
position
or
by
the
weight
of
the
refueling
tip
1
downwardly
into
a
low
position,
not
shown
here.
Der
Führungswagen
7,
der
in
hochgenauen
Linearlagern
8
auf
zwei
Führungswellen
20
eines
Radträgers
10
läuft,
kann
durch
Drehen
einer
selbsthemmenden
Seilwinde
10
aufwärts
in
eine
Hochstellung
bzw.
durch
das
Eigengewicht
der
Betankungsspitze
1
abwärts
in
Tiefstellung,
hier
nicht
gezeigt,
bewegt
werden.
EuroPat v2
The
refueling
tip
1
of
the
inventive
refueling
system
is
connected
to
a
last
pipe
section
13
through
a
scissors
pipe
11
having
three
joints
12.
The
pipe
section
13
is
fixedly
screwed
to
the
wheeled
carrier
9.
Die
Betankungsspitze
1
der
erfindungsgemäßen
Betankungsanlage
ist
durch
eine
drei
Gelenke
12
aufweisende
bewegliche
Rohrschere
11
mit
einem
letzten
Rohrabschnitt
13
verbunden,
der
mit
dem
Radträger
9
fest
verschraubt
ist.
EuroPat v2
The
AT
105
Saxon
is
a
wheeled
armoured
personnel
carrier
(APC)
operated
by
infantry
battalions
and
elements
of
supporting
arms
of
the
British
Army
from
the
mid-1980s
right
into
the
new
millennium.
Der
AT
105
Saxon
ist
ein
Radtransportpanzer,
der
von
den
Infanteriebataillonen
der
British
Army
sowie
von
deren
Kampfunterstützungstruppenteilen
von
Mitte
der
1980er
Jahre
bis
ins
neue
Jahrtausend
eingesetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
this
wheel
suspension,
the
longitudinal
arm
is
additionally
pivotally
connected
with
the
wheel
carrier.
Bei
dieser
Radaufhängung
ist
ferner
der
Längsarm
gelenkig
mit
dem
Radträger
verbunden.
EuroPat v2
At
the
swivel
arm
52
a
wheel
carrier
54
can
be
swung
around
the
swivel
axis
55.
Am
Schwenkarm
52
ist
ein
Radträger
54
um
eine
Schwenkachse
55
schwingend
gelagert.
EuroPat v2
The
wheel
carriers
may
be
assigned
to
an
independent
wheel
suspension
or
to
a
rigid
axle
respectively.
Die
Radträger
können
dabei
jeweils
einer
unabhängigen
Radaufhängung
oder
einer
Starrachse
zugeordnet
sein.
EuroPat v2
A
caliper
is
fastened
by
a
fastening
arrangement
on
a
projecting
rib
of
a
wheel
carrier.
Mittels
einer
Befestigungsvorrichtung
ist
ein
Bremssattel
an
einer
abragenden
Rippe
eines
Radträgers
befestigt.
EuroPat v2
Steering
levers
27,
29
are
constructed
to
be
in
one
piece
with
the
wheel
carrier
17.
Insbesondere
sind
die
Lenkhebel
27
und
29
einstückig
mit
dem
Radträger
17
ausgeführt.
EuroPat v2
Its
lower
end
is
held
on
the
wheel
carrier
6.
Sein
unteres
Ende
ist
am
Radträger
6
gehalten.
EuroPat v2
The
wheel
carrier
2
supporting
the
wheel
1
is
only
outlined
in
the
drawing.
Der
das
Rad
1
lagernde
Radträger
2
ist
in
der
Zeichnung
nur
angedeutet.
EuroPat v2
The
second
planet
carrier
56
is
firmly
connected
to
the
wheel
carrier
36.
Der
zweite
Planetenträger
56
ist
mit
dem
Radträger
36
fest
verbunden.
EuroPat v2
The
outer
bearing
ring
is
not
divided
and
serves
for
fastening
at
the
wheel
carrier.
Der
Lageraußenring
ist
ungeteilt
und
dient
zur
Befestigung
am
Radträger.
EuroPat v2
Due
to
the
one-sided
torque
transmission
via
the
planet
wheel,
the
planet
carrier
is
twisted.
Aufgrund
der
einseitigen
Drehmomentübertragung
durch
die
Planetenräder
wird
nämlich
der
Planetenträger
tordiert.
EuroPat v2
The
rear
end
of
the
longitudinal
guide
member
is
rigidly
connected
with
the
rear
wheel-wheel
carrier.
Das
hintere
Ende
des
Längslenkers
ist
mit
dem
Hinterrad-Radträger
starr
verbunden.
EuroPat v2
So
you'll
surely
find
the
Wheel
Carriers
for
the
Roof
you're
looking
for.
So
finden
Sie
sicher
den
Radträger
für
auf
dem
Dach
den
Sie
suchen.
ParaCrawl v7.1
The
wheel
bearing
is
pressed,
for
example,
into
a
hole
of
the
wheel
carrier.
Das
Radlager
ist
zum
Einpressen
in
eine
Bohrung
des
Radträgers
vorgesehen.
EuroPat v2
The
outer
ring
2
is
secured
axially
on
the
wheel
carrier
with
the
fastening
elements
14
.
Der
Außenring
2
ist
mit
den
Befestigungselementen
14
axial
am
Radträger
gesichert.
EuroPat v2