Übersetzung für "What kind of people" in Deutsch
What
kind
of
people
are
those
and
what
world
do
they
live
in?
Was
sind
das
für
Menschen
und
in
welcher
Welt
leben
sie?
GlobalVoices v2018q4
I
know
what
kind
of
people
Tom
and
Mary
are.
Ich
weiß,
von
welchem
Schlage
Tom
und
Maria
sind.
Tatoeba v2021-03-10
You
know
what
kind
of
people
they
are.
Du
weißt,
was
das
für
Leute
sind.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
people
are
those
who
walk
at
night?
Was
sind
das
für
Menschen,
die
nachts
umhergehen?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
notable
people
were
here
yesterday?
Was
für
auffällige
Leute
sind
gestern
hier
gewesen?
OpenSubtitles v2018
You
should
have
known
by
now
what
kind
of
people
they
are
over
there.
Sie
sollten
inzwischen
wissen,
was
für
Leute
das
dort
drüben
sind.
EUbookshop v2
Must
have
occurred
to
you
what
kind
of
people
do
a
thing
like
that.
Ihr
müsst
darüber
nachgedacht
haben,
welche
Art
Mensch
so
etwas
tut.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
what
kind
of
people
are
they?
Ich
meine,
was
sind
das
bloß
für
Menschen?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
people
would
we
be
if
we
simply
let
him
suffer?
Was
wären
wir
für
Menschen,
wenn
wir
ihn
einfach
leiden
lassen?
OpenSubtitles v2018
You
see
what
kind
of
people
I
have
to
deal
with?
Ihr
seht,
mit
was
für
Leuten
ich
zu
tun
habe?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
people
would
house
a
guest
amongst
courtesans.
Was
für
Leute
würden
einen
Gast
unter
Kurtisanen
unterbringen.
OpenSubtitles v2018
Please,
you
can
see
what
kind
of
people
we
are.
Bitte,
ihr
seht
doch,
was
für
eine
Art
Menschen
wir
sind.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
people
would
chop
off
a
man's
toes?
Was
sind
das
für
Menschen,
die
einem
anderen
die
Zehen
abhacken?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
people
get
complete
strangers
an
animal
for
a
gift?
Was
für
Leute
schenken
völlig
Fremden
ein
Haustier?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
people
are
we,
Paul?
Was
für
Menschen
sind
wir,
Paul?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
people
put
their
kid
in
an
oven?
Was
für
eine
Art
von
Menschen,
stecken
Ihr
Kind
in
einen
Ofen?
OpenSubtitles v2018