Übersetzung für "What it entails" in Deutsch

You don't know what it entails.
Sie glauben nicht, was eine Gabel kann.
OpenSubtitles v2018

So, let's define what it entails.
Damit, Lassen Sie uns zu definieren, was es mit sich bringt.
ParaCrawl v7.1

On this international day, we took the opportunity to meet with him to better understand what it entails.
Anlässlich des Internationalen Tages der Katastrophenvorbeugung fragten wir ihn, was darunter zu verstehen ist.
ParaCrawl v7.1

It is often used without a clear awareness of what it entails.
Er wird häufig ohne ein Bewusstsein davon benutzt, was sich eigentlich dahinter verbirgt.
ParaCrawl v7.1

However, you may also be concerned about ageing and what it entails.
Gleichzeitig machen Sie sich vielleicht auch Gedanken über das Alter und was dieses mit sich bringt.
ParaCrawl v7.1

It is important that you continue the information campaigns, with the aim of properly informing and explaining to your citizens the meaning of short-term visa travel and what it entails, in particular, warning against misuse for purposes incompatible with visa travel.
Es ist wichtig, dass Sie Ihre Informationskampagnen fortsetzen, um Ihre Bürgerinnen und Bürger angemessen darüber zu informieren und ihnen die Bedeutung der Kurzzeitvisa und was diese mit sich bringen, erklären und dabei besonders vor Missbrauch zu mit Reisevisa unvereinbaren Zwecken warnen.
Europarl v8

Moreover, we also need education campaigns as a preventive measure, so that potential migrants can learn how legal immigration works, what the consequences of illegal immigration are and what risks it entails.
Wir brauchen aber zusätzlich Aufklärungskampagnen im Interesse der Prävention, damit potenzielle Migranten wissen, wie legale Zuwanderung funktioniert, was die Konsequenzen einer illegalen Zuwanderung sind und welche Risiken damit verbunden sind.
Europarl v8

While accessibility requirements have become obligatory in the new European frameworks, the relevant EU law does not define what accessibility means and what it entails, leaving this to be defined in national or sector-specific rules.
Zwar sind Barrierefreiheitsanforderungen ein obligatorischer Bestandteil der neuen europäischen Rahmenregelungen, das einschlägige Unionsrecht definiert indes nicht, was Barrierefreiheit bedeutet und was sie beinhaltet, wodurch dies in nationalen oder sektorspezifischen Vorschriften festgelegt werden muss.
TildeMODEL v2018

Awareness in this regard refers to issues as levels of awareness of health promotion - as a concept, in terms of its possibilities, its benefits and also in terms of what it entails.
Bewußtsein in dieser Hinsicht bezieht sich auf den Bewußtseinsumfang in bezug auf Gesundheitsförderung: ihr Konzept, ihre Möglichkeiten, ihre Vorteile und auch im Hinblick darauf, was dazugehört.
EUbookshop v2

These guidelines are intended to give project promoters, past, present and future, a clear idea of WHY dissemination is important, WHAT it entails, HOW it can be done, WHEN to plan and implement it and WHO to target and approach for help.
Er erklärt, WARUM die Verbreitung der Ergebnisse so wichtig ist, WAS unter Verbreitung zu verstehen ist, WIE sie durchgeführt und WANN sie geplant und durchgeführt werden soll, WER zur jeweiligen Zielgruppe gehört und wer bei den Verbreitungsmaßnahmen helfen kann.
EUbookshop v2

Community business is not an easy idea, and people will have to understand what it entails and how it will work.
Ein Bürgerunternehmen ist kein ein­faches Unterfangen, und man muß zunächst einmal begreifen, was alles dazu gehört und wie es überhaupt funktioniert.
EUbookshop v2

Having discussed this with the chairmen of several of your committees, I know that you attach as much importance as I do to this coordination and what it entails for the various parties.
Diese Rechte müssen entweder durch Verträge, wie es der dänischen Tradition entspricht, oder durch eine entsprechende Gesetzgebung geschützt werden.
EUbookshop v2

They made a valuable contribution in making clear what the unification of Germany implies and what it entails.
Damit wissen diese Länder, daß sie eines Tages Mitglieder eines großen Europas sein werden, dessen Zwecke und Inhalte noch zu bestimmen sind.
EUbookshop v2

Most of my colleagues are disgusted at his election, as they should be as liberals, but as for me, I don’t have a problem with it, I just want to implore more people to realize the long term implications of their ‘progressive’ views, what it entails and that Mr Ford fulfills his promises.
Die meisten meiner Kollegen sind bei seiner Wahl angewidert, wie sollten sie als Liberale, aber was mich, Ich habe nicht ein Problem mit ihm, Ich will einfach nur, um mehr Menschen zu erflehen, um die langfristigen Auswirkungen ihrer 'progressive realisieren’ Ansichten, was es bringt und dass Herr Ford erfüllt seine Versprechen.
ParaCrawl v7.1

The fact that the change is complete, circle to sphere and what it entails, and the design of the Eagle-360 has autonomous vehicles in the spotlight.
Die Tatsache, daß die Änderung abgeschlossen ist, Kreis zu Sphäre und dem, was sie mit sich bringt, und das Design des Adlers-360 verfügt über autonome Fahrzeuge im Rampenlicht.
ParaCrawl v7.1

What they are doing adopting the process many countries don't realize what it entails.
Was sie tun, wenn sie den Prozess Ÿbernehmen, erkennen viele LŠnder nicht, sie erkennen nicht, was es beinhaltet.
ParaCrawl v7.1

Before discussing if WFOE is the right step for your business, let’s talk about what it is and what it entails.
Bevor wir besprechen, ob WFOE der richtige Schritt für Ihr Unternehmen ist, sollten wir darüber sprechen, was es ist und was es beinhaltet.
CCAligned v1

Within a couple of weeks, you'll have an accurate image of working as a project manager: what it entails and which skills you need to develop over the next four years to be able to succeed.
Innerhalb weniger Wochen haben Sie ein genaues Bild von der Arbeit als Projektmanager: was es beinhaltet und welche Fähigkeiten Sie in den nächsten vier Jahren entwickeln müssen, um erfolgreich zu sein.
ParaCrawl v7.1

While this can net you some great results, be sure you know what it entails.
Während das Netz können Sie einige großartige Ergebnisse, Achten Sie darauf, dass Sie wissen, was es bringt.
CCAligned v1

Now, that doesn't mean you shouldn't file, but that you should be realistic about what it entails.
Nun bedeutet das nicht, sollten Sie nicht file, aber das sollte man realistisch sein, was es mit sich bringt.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, after lengthy discussions the management and account management teams of le-tex decided to support the statement and what it entails.
Die Geschäftsführung und das Account Management von le-tex haben sich nach ausführlichen Diskussionen dazu entschieden, dieses und die damit verbundenen Konsequenzen mitzutragen.
ParaCrawl v7.1