Übersetzung für "What it entails" in Deutsch
You
don't
know
what
it
entails.
Sie
glauben
nicht,
was
eine
Gabel
kann.
OpenSubtitles v2018
So,
let's
define
what
it
entails.
Damit,
Lassen
Sie
uns
zu
definieren,
was
es
mit
sich
bringt.
ParaCrawl v7.1
On
this
international
day,
we
took
the
opportunity
to
meet
with
him
to
better
understand
what
it
entails.
Anlässlich
des
Internationalen
Tages
der
Katastrophenvorbeugung
fragten
wir
ihn,
was
darunter
zu
verstehen
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
often
used
without
a
clear
awareness
of
what
it
entails.
Er
wird
häufig
ohne
ein
Bewusstsein
davon
benutzt,
was
sich
eigentlich
dahinter
verbirgt.
ParaCrawl v7.1
However,
you
may
also
be
concerned
about
ageing
and
what
it
entails.
Gleichzeitig
machen
Sie
sich
vielleicht
auch
Gedanken
über
das
Alter
und
was
dieses
mit
sich
bringt.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
that
you
continue
the
information
campaigns,
with
the
aim
of
properly
informing
and
explaining
to
your
citizens
the
meaning
of
short-term
visa
travel
and
what
it
entails,
in
particular,
warning
against
misuse
for
purposes
incompatible
with
visa
travel.
Es
ist
wichtig,
dass
Sie
Ihre
Informationskampagnen
fortsetzen,
um
Ihre
Bürgerinnen
und
Bürger
angemessen
darüber
zu
informieren
und
ihnen
die
Bedeutung
der
Kurzzeitvisa
und
was
diese
mit
sich
bringen,
erklären
und
dabei
besonders
vor
Missbrauch
zu
mit
Reisevisa
unvereinbaren
Zwecken
warnen.
Europarl v8
Moreover,
we
also
need
education
campaigns
as
a
preventive
measure,
so
that
potential
migrants
can
learn
how
legal
immigration
works,
what
the
consequences
of
illegal
immigration
are
and
what
risks
it
entails.
Wir
brauchen
aber
zusätzlich
Aufklärungskampagnen
im
Interesse
der
Prävention,
damit
potenzielle
Migranten
wissen,
wie
legale
Zuwanderung
funktioniert,
was
die
Konsequenzen
einer
illegalen
Zuwanderung
sind
und
welche
Risiken
damit
verbunden
sind.
Europarl v8
While
accessibility
requirements
have
become
obligatory
in
the
new
European
frameworks,
the
relevant
EU
law
does
not
define
what
accessibility
means
and
what
it
entails,
leaving
this
to
be
defined
in
national
or
sector-specific
rules.
Zwar
sind
Barrierefreiheitsanforderungen
ein
obligatorischer
Bestandteil
der
neuen
europäischen
Rahmenregelungen,
das
einschlägige
Unionsrecht
definiert
indes
nicht,
was
Barrierefreiheit
bedeutet
und
was
sie
beinhaltet,
wodurch
dies
in
nationalen
oder
sektorspezifischen
Vorschriften
festgelegt
werden
muss.
TildeMODEL v2018
Awareness
in
this
regard
refers
to
issues
as
levels
of
awareness
of
health
promotion
-
as
a
concept,
in
terms
of
its
possibilities,
its
benefits
and
also
in
terms
of
what
it
entails.
Bewußtsein
in
dieser
Hinsicht
bezieht
sich
auf
den
Bewußtseinsumfang
in
bezug
auf
Gesundheitsförderung:
ihr
Konzept,
ihre
Möglichkeiten,
ihre
Vorteile
und
auch
im
Hinblick
darauf,
was
dazugehört.
EUbookshop v2
These
guidelines
are
intended
to
give
project
promoters,
past,
present
and
future,
a
clear
idea
of
WHY
dissemination
is
important,
WHAT
it
entails,
HOW
it
can
be
done,
WHEN
to
plan
and
implement
it
and
WHO
to
target
and
approach
for
help.
Er
erklärt,
WARUM
die
Verbreitung
der
Ergebnisse
so
wichtig
ist,
WAS
unter
Verbreitung
zu
verstehen
ist,
WIE
sie
durchgeführt
und
WANN
sie
geplant
und
durchgeführt
werden
soll,
WER
zur
jeweiligen
Zielgruppe
gehört
und
wer
bei
den
Verbreitungsmaßnahmen
helfen
kann.
EUbookshop v2
Community
business
is
not
an
easy
idea,
and
people
will
have
to
understand
what
it
entails
and
how
it
will
work.
Ein
Bürgerunternehmen
ist
kein
einfaches
Unterfangen,
und
man
muß
zunächst
einmal
begreifen,
was
alles
dazu
gehört
und
wie
es
überhaupt
funktioniert.
EUbookshop v2
Having
discussed
this
with
the
chairmen
of
several
of
your
committees,
I
know
that
you
attach
as
much
importance
as
I
do
to
this
coordination
and
what
it
entails
for
the
various
parties.
Diese
Rechte
müssen
entweder
durch
Verträge,
wie
es
der
dänischen
Tradition
entspricht,
oder
durch
eine
entsprechende
Gesetzgebung
geschützt
werden.
EUbookshop v2
They
made
a
valuable
contribution
in
making
clear
what
the
unification
of
Germany
implies
and
what
it
entails.
Damit
wissen
diese
Länder,
daß
sie
eines
Tages
Mitglieder
eines
großen
Europas
sein
werden,
dessen
Zwecke
und
Inhalte
noch
zu
bestimmen
sind.
EUbookshop v2
Most
of
my
colleagues
are
disgusted
at
his
election,
as
they
should
be
as
liberals,
but
as
for
me,
I
don’t
have
a
problem
with
it,
I
just
want
to
implore
more
people
to
realize
the
long
term
implications
of
their
‘progressive’
views,
what
it
entails
and
that
Mr
Ford
fulfills
his
promises.
Die
meisten
meiner
Kollegen
sind
bei
seiner
Wahl
angewidert,
wie
sollten
sie
als
Liberale,
aber
was
mich,
Ich
habe
nicht
ein
Problem
mit
ihm,
Ich
will
einfach
nur,
um
mehr
Menschen
zu
erflehen,
um
die
langfristigen
Auswirkungen
ihrer
'progressive
realisieren’
Ansichten,
was
es
bringt
und
dass
Herr
Ford
erfüllt
seine
Versprechen.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
the
change
is
complete,
circle
to
sphere
and
what
it
entails,
and
the
design
of
the
Eagle-360
has
autonomous
vehicles
in
the
spotlight.
Die
Tatsache,
daß
die
Änderung
abgeschlossen
ist,
Kreis
zu
Sphäre
und
dem,
was
sie
mit
sich
bringt,
und
das
Design
des
Adlers-360
verfügt
über
autonome
Fahrzeuge
im
Rampenlicht.
ParaCrawl v7.1
What
they
are
doing
adopting
the
process
many
countries
don't
realize
what
it
entails.
Was
sie
tun,
wenn
sie
den
Prozess
Ÿbernehmen,
erkennen
viele
LŠnder
nicht,
sie
erkennen
nicht,
was
es
beinhaltet.
ParaCrawl v7.1
Before
discussing
if
WFOE
is
the
right
step
for
your
business,
let’s
talk
about
what
it
is
and
what
it
entails.
Bevor
wir
besprechen,
ob
WFOE
der
richtige
Schritt
für
Ihr
Unternehmen
ist,
sollten
wir
darüber
sprechen,
was
es
ist
und
was
es
beinhaltet.
CCAligned v1
Within
a
couple
of
weeks,
you'll
have
an
accurate
image
of
working
as
a
project
manager:
what
it
entails
and
which
skills
you
need
to
develop
over
the
next
four
years
to
be
able
to
succeed.
Innerhalb
weniger
Wochen
haben
Sie
ein
genaues
Bild
von
der
Arbeit
als
Projektmanager:
was
es
beinhaltet
und
welche
Fähigkeiten
Sie
in
den
nächsten
vier
Jahren
entwickeln
müssen,
um
erfolgreich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
While
this
can
net
you
some
great
results,
be
sure
you
know
what
it
entails.
Während
das
Netz
können
Sie
einige
großartige
Ergebnisse,
Achten
Sie
darauf,
dass
Sie
wissen,
was
es
bringt.
CCAligned v1
Now,
that
doesn't
mean
you
shouldn't
file,
but
that
you
should
be
realistic
about
what
it
entails.
Nun
bedeutet
das
nicht,
sollten
Sie
nicht
file,
aber
das
sollte
man
realistisch
sein,
was
es
mit
sich
bringt.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
after
lengthy
discussions
the
management
and
account
management
teams
of
le-tex
decided
to
support
the
statement
and
what
it
entails.
Die
Geschäftsführung
und
das
Account
Management
von
le-tex
haben
sich
nach
ausführlichen
Diskussionen
dazu
entschieden,
dieses
und
die
damit
verbundenen
Konsequenzen
mitzutragen.
ParaCrawl v7.1