Übersetzung für "What is otherwise" in Deutsch
We
have
to
know
what
the
truth
is,
otherwise
we
cannot
vote
sensibly.
Das
müs
sen
wir
wissen,
sonst
können
wir
nicht
richtig
ab
stimmen.
EUbookshop v2
Much
of
what
is
otherwise
hidden
can
be
viewed
from
above.
Vieles
was
sonst
verborgen
ist,
kann
aus
der
Höhe
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
What
is
it
otherwise?
Oder
was
ist
es
sonst?
EUbookshop v2
Because
you
have
got
to
figure
out
what
your
problem
is,
otherwise
we're
all
dead.
Du
musst
herausfinden,
was
dein
Problem
ist,
sonst
sind
wir
alle
tot.
OpenSubtitles v2018
I
wait
what
is
right,
otherwise
I
go
to
look
for
dogs
lost
for
Alaska.
Ich
hoffe,
Sie
haben
recht,
sonst
kann
ich
entlaufene
Hunde
jagen,
in
Alaska.
OpenSubtitles v2018
Before
any
rumors:
There
were
no
scandals
or
what
is
otherwise
known.
Bevor
Gerüchte
entstehen:
Es
gab
keine
Affären
oder
was
man
sonst
so
kennt
.
ParaCrawl v7.1
Thus
this
is
reached
in
the
easiest
way
what
is
possible,
otherwise,
only
with
costly
mechanics.
So
ist
auf
einfachste
Weise
das
erreicht,
was
sonst
nur
mit
aufwendiger
Mechanik
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
It's
just
off-color
from
the
aluminum
bulk,
tempering
what
is
otherwise
a
fine-looking
handset.
Es
ist
nur
off-Farbe
aus
der
Aluminium-Bulk-,
Anlassen,
was
sonst
ein
gut
aussehender
Hörer.
ParaCrawl v7.1
Syncope
is
the
clinical
term
for
what
is
otherwise
often
described
as
fainting.
Synkope
ist
der
klinische
Begriff
für
das,
was
sonst
oft
als
schwach
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
It’s
just
off-color
from
the
aluminum
bulk,
tempering
what
is
otherwise
a
fine-looking
handset.
Es
ist
nur
off-Farbe
aus
der
Aluminium-Bulk-,
Anlassen,
was
sonst
ein
gut
aussehender
Hörer.
ParaCrawl v7.1
Rise
up
against
the
usurper
and
prevail
in
what
otherwise
is
a
seemingly
futile
war.
Steh
auf
gegen
den
Usurpator
und
herrschen,
was
nichts
anderes
ist
eine
scheinbar
sinnlosen
Krieg.
ParaCrawl v7.1
I
am
sorry
to
labour
this
point
but
it
is
one
which
has
emerged
in
what
is
otherwise
a
rather
technical
regulation
as
a
point
that
people
can
understand
and
about
which
many
people
are
worried.
Es
tut
mir
leid,
daß
ich
diesen
Aspekt
so
ausgiebig
erörtert
habe,
aber
er
ist
einer
der
Punkte
in
einer
ansonsten
sehr
fachspezifischen
Verordnung,
den
die
Menschen
verstehen
und
über
den
sich
viele
Sorgen
machen.
Europarl v8
It
troubles
me
all
the
more
that
the
Commission
has
not
carried
out
a
study
into
economic
impacts
on
employment,
in
order
for
us
to
take
an
informed
and
responsible
decision
concerning
the
new
requirements
for
what
is
otherwise
a
very
desirable
reduction
in
emissions
of
nitrogen
oxide.
Es
besorgt
mich
daher
umso
mehr,
dass
die
Kommission
keinerlei
Untersuchung
der
wirtschaftlichen
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung
durchgeführt
hat,
damit
wir
auf
der
Grundlage
solider
Informationen
eine
verantwortungsvolle
Entscheidung
über
die
neuen
Anforderungen
treffen
können,
die
ansonsten
lediglich
wünschenswerte
Emissionsverminderungen
bei
den
Stickoxiden
darstellen.
Europarl v8
I
ask
you
all
to
vote
against
Amendment
15
as
a
matter
of
imperative
importance
so
that
what
is
otherwise
such
a
sound
report
by
Mr
Trakatellis
will
also
be
able
to
obtain
a
good
majority.
Ich
bitte
die
Kolleginnen
und
Kollegen
dringend,
gegen
Änderungsantrag
15
zu
stimmen,
damit
der
ansonsten
so
gute
Bericht
Trakatellis
auch
eine
gute
Mehrheit
erhalten
kann.
Europarl v8
What
she
wanted
to
say
on
this
matter
is
that
she
cannot
find
any
measures
for
the
handicapped
in
what
is
otherwise
a
good
action
plan
for
a
European
initiative
on
education.
Was
sie
mit
dieser
Frage
ausdrücken
wollte,
ist,
daß
sie
in
einem
ansonsten
guten
Handlungsplan
für
eine
europäische
Ausbildungsinitiative
Maßnahmen
für
Behinderte
vermißt.
Europarl v8
Therefore,
I
was
disappointed
that
what
is
otherwise
a
good
and
important
report
calls
into
question
what
is
for
me
a
fundamental
principle
of
something
being
done
in
return
in
terms
of
free
and
human
rights,
and
the
opportunity
for
peacekeeping
operations
within
the
European
Investment
Fund.
Ich
war
daher
enttäuscht
darüber,
dass
ein
ansonsten
guter
und
wichtiger
Bericht
dieses
für
mich
grundlegende
Prinzip
der
Gegenleistung
in
Bezug
auf
Freiheiten
und
Menschenrechte
sowie
die
Möglichkeit
friedenssichernder
Einsätze
im
Rahmen
des
Europäischen
Investitionsfonds
infrage
stellt.
Europarl v8
We
should
like
to
have
seen
more
of
these
issues
addressed
in
what
is
otherwise
a
very
good
report
supported
by
the
Group
of
the
European
Liberal,
Democrat
and
Reform
Party.
Wir
hätten
es
begrüßt,
wenn
weitere
solcher
Fragen
in
diesem
im
Übrigen
ausgezeichneten
und
von
der
Fraktion
der
Liberalen
unterstützten
Bericht
aufgegriffen
worden
wären.
Europarl v8
But
there
is
another,
paragraph
25,
which
Mr
Berend
mentioned,
where
I
dispute
and
disagree
with
some
of
the
findings
or
recommendations
put
forward
by
the
rapporteur
in
what
is
otherwise
a
very
excellent
report.
Bei
einem
anderen
Abschnitt,
der
von
Herrn
Berend
erwähnten
Ziffer
25,
kann
ich
mich
allerdings
einigen
Feststellungen
bzw.
Empfehlungen
des
Berichterstatters
nicht
anschließen
und
sehe
es
anders,
obwohl
es
sich
sonst
um
einen
ausgezeichneten
Bericht
handelt.
Europarl v8
British
journalist
Matthew
Collin
writes
in
a
new
blog
from
Georgia
about
two
recent
scandals
which
illustrate
to
what
extent
homophobia
has
taken
hold
in
what
is
otherwise
still
considered
to
be
the
most
liberal
country
in
the
Caucasus.
Der
britische
Journalist
Matthew
Collin
schreibt
in
einem
neuen
Blog
aus
Georgien
über
zwei
aktuelle
Skandale,
die
einen
Eindrück
davon
vermitteln,
welche
Ausmaße
die
Homophobie
in
einem
Land
angenommen
hat,
dass
auf
der
anderen
Seite
als
liberalster
Staat
des
Kaukasus
bezeichnet
wird.
GlobalVoices v2018q4
That
must
be
unlikely
if
large
consumers
receive
lower
priced
electricity
from
what
is
otherwise
a
stable
cost
structure.
Dies
scheint
unwahrscheinlich,
wenn
Großverbraucher
ihre
Elektrizität
zu
einem
ermäßigten
Preis
erhalten,
ansonsten
aber
eine
stabile
Kostenstruktur
besteht.
TildeMODEL v2018
Some
of
the
considerations
do
not
match
the
scope
of
the
draft
directive:
they
should
be
removed
from
what
is
an
otherwise
relevant
and
balanced
proposal.
Einige
dieser
Überlegungen
betreffen
nicht
den
Anwendungsbereich
des
Richtlinienvorschlags,
weshalb
sie
in
dem
ansonsten
sinnvollen
und
ausgewogenen
Vorschlag
gestrichen
werden
sollten.
TildeMODEL v2018